English edit

Adjective edit

ol (not comparable)

  1. Nonstandard form of old.

Anagrams edit

Azerbaijani edit

Etymology 1 edit

Verb edit

ol

  1. second-person singular imperative of olmaq

Etymology 2 edit

Pronoun edit

ol

  1. Obsolete form of o (he, she, it).

Bislama edit

Etymology edit

From English all. Cognate with Tok Pisin ol.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈol/
  • Hyphenation: ol

Pronoun edit

ol

  1. Synonym of olgeta

Usage notes edit

  • Ol can only be used as an object to a verb or preposition. In all other positions, only olgeta is used.

See also edit

Particle edit

ol

  1. Indicates the plural of the following noun; -s

References edit

  • Terry Crowley (2004) Bislama Reference Grammar, Honolulu: University of Hawaiʻi press, →ISBN, pages 29, 46

Esperanto edit

Etymology edit

From German als.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ol/
  • (file)

Conjunction edit

ol

  1. than
    Ŝi estas pli bela ol li.
    She is prettier than he.
    La vulpo estas pli granda ol la kapro.
    The fox is bigger than the goat.

See also edit

Ido edit

Pronunciation edit

Pronoun edit

ol (plural oli, possessive olua, possessive plural olui)

  1. Apocopic form of olu; it, that

See also edit

Karaim edit

Etymology edit

From Proto-Turkic *ol.

Noun edit

ol

  1. he, she, it

References edit

  • N. A. Baskakov, S.M. Šapšala, editor (1973), “ol”, in Karaimsko-Russko-Polʹskij Slovarʹ, Moskva, →ISBN

Maia edit

Adverb edit

ol

  1. sweet

Middle English edit

Etymology 1 edit

Noun edit

ol (plural oles)

  1. Alternative form of hole (hole)

Etymology 2 edit

Adjective edit

ol

  1. Alternative form of hole (healthy, whole)

Etymology 3 edit

Noun edit

ol (uncountable)

  1. Alternative form of oile (oil)

Northern Kurdish edit

Etymology edit

From Turkish yol (way, road).

Pronunciation edit

Noun edit

ol f

  1. religion
  2. group

Norwegian Bokmål edit

Etymology 1 edit

Noun edit

ol m (definite singular olen, indefinite plural oler, definite plural olene)

  1. alternative form of ole

Etymology 2 edit

Verb edit

ol

  1. (non-standard since 2005) past tense of ale

References edit

Norwegian Nynorsk edit

Etymology 1 edit

From Old Norse ól, ál.

Pronunciation edit

Noun edit

ol f (definite singular ola, indefinite plural oler, definite plural olene)

  1. a leather strap
    Synonym: skinnreim

Etymology 2 edit

From Old Norse ǫl.

Pronunciation edit

Noun edit

ol n (definite singular olet, indefinite plural ol, definite plural ola)

  1. (rare) Alternative form of øl (beer, ale)

Etymology 3 edit

Pronunciation edit

Noun edit

ol n (definite singular ole, indefinite plural ol, definite plural ola)

  1. (eye dialect spelling, Trøndelag, Eastern Norway) Alternative spelling of ord (word)

Etymology 4 edit

Pronunciation edit

Verb edit

ol

  1. past tense of ala
  2. past tense of elja

References edit

Anagrams edit

Old Irish edit

Etymology 1 edit

Kortlandt believes this particle to be a contraction of a Proto-Celtic phrase beginning with *ol est. In particular, he derives the inflected form olsí from a contraction of a Proto-Celtic phrase *ol est ēgt, with *ēgt deriving from *h₁eǵ- (to say). Its ending was reinterpreted as the feminine singular pronoun , giving rise to the analogical masculine form olsé.[1]

Alternative forms edit

Particle edit

ol

  1. (quotative) says, said
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 31c14
      “A n-atamm·res-⟨s⟩a,” ol Día.
      “When I shall arise,” says God.
Usage notes edit

This particle is used after or interrupting a quotation, either in an inflected form or followed by the identity of who is speaking.

Inflection edit

This particle inflects similarly to a preposition, but for pronominal gender and number only.

Descendants edit
  • Middle Irish: ol, ar, or, for, bar
See also edit

Further reading edit

Etymology 2 edit

Alternative forms edit

Conjunction edit

ol

  1. because, since
    • c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 56c17
      ol is lond
      because he is angry (glossing Latin commotus est)
Synonyms edit

See Thesaurus:sga:ar for synonyms.

Further reading edit

References edit

  1. ^ Kortlandt, Frederik (1996), “Old Irish ol ‘inquit’”, in Études Celtiques, volume 32, pages 143–45

Old Swedish edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Norse ál, from Proto-Germanic *anhulō.

Noun edit

ōl n

  1. strap, leather strap

Declension edit

Romanian edit

Noun edit

ol n (plural oale)

  1. Alternative form of oală

Declension edit

Slovene edit

Etymology edit

From Proto-Slavic *olъ, from Proto-Balto-Slavic *alu, from Proto-Indo-European *h₂elut-.

Pronunciation edit

Noun edit

ọ̑l or ọ̑ł m inan

  1. (obsolete) beer

Inflection edit

 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Masculine inan., hard o-stem
nom. sing. ól
gen. sing. óla
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
ól óla óli
genitive
(rodȋlnik)
óla ólov ólov
dative
(dajȃlnik)
ólu óloma ólom
accusative
(tožȋlnik)
ól óla óle
locative
(mẹ̑stnik)
ólu ólih ólih
instrumental
(orọ̑dnik)
ólom óloma óli

Synonyms edit

Tok Pisin edit

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Etymology edit

From English all.

Pronoun edit

ol

  1. The third-person plural pronoun (Tok Pisin does not inflect pronouns for cases): they, them.
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:22:
      Na God i mekim gutpela tok bilong givim strong long ol. Em i tokim ol olsem, “Yupela ol kain kain samting bilong solwara, yupela i mas kamap planti na pulapim olgeta hap bilong solwara. Na yupela ol pisin, yupela i mas kamap planti long graun.”
      →New International Version translation

See also edit

Particle edit

ol

  1. Indicates plural of the following noun
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:20:
      Bihain God i tok olsem, “Solwara i mas pulap long ol kain kain samting i gat laip. Na ol pisin i mas kamap na flai nabaut long skai.”
      →New International Version translation

Torres Strait Creole edit

Pronoun edit

ol

  1. they, them (more than three; indefinite)

See also edit

Turkish edit

Pronunciation edit

Verb edit

ol

  1. second-person singular imperative of olmak
    sessiz ol! - be quiet!

Turkmen edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Proto-Turkic *ol. Cognate with Ottoman Turkishاول(ol), Kazakh ол (ol), Kyrgyz ал (al), etc.

Pronoun edit

ol

  1. (personal) she, he, it, that

Declension edit

See also edit

Volapük edit

Pronoun edit

ol (plural ols)

  1. you (singular, subjective)

Declension edit