turas
Irish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Irish turus (“journey, visit; expedition; pilgrimage”),[1] from Proto-Celtic *to- + *ret- + *-tus.
Pronunciation
edit- (Munster) IPA(key): /t̪ˠəˈɾˠʊsˠ/, /t̪ˠəˈɾˠʌsˠ/[2]
- (Connacht) IPA(key): /ˈt̪ˠʊɾˠəsˠ/
- (Ulster) IPA(key): /ˈt̪ˠʌɾˠəsˠ/
Noun
editturas m (genitive singular turais, nominative plural turais or turaistí or turasanna)
- journey
- pilgrimage
- Synonyms: oilithreacht, turas oilithreachta
- time, occasion
Declension
editDeclension of turas
- With alternative plurals
Declension of turas
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Declension of turas
Bare forms:
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
edit- turasóir m (“tourist”)
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
turas | thuras | dturas |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “turus”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 86
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “turas”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “turas”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “turas”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Old English
editNoun
edittūras
Polish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editturas m pers
- (derogatory, ethnic slur) Turk; person of Turkish descent
Declension
editDeclension of turas
Further reading
edit- turas in Polish dictionaries at PWN
Scottish Gaelic
editEtymology
editFrom Old Irish turus (“journey, visit; expedition; pilgrimage”).[1]
Pronunciation
editNoun
editturas m (genitive singular turais, plural tursan)
Derived terms
editMutation
editradical | lenition |
---|---|
turas | thuras |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “turus”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
Further reading
editSwedish
editEtymology
editFrom obsolete tura (“alternate; take turns”), from tur (“turn”).
Verb
editturas (present turas, preterite turades, supine turats, imperative turas)
References
editCategories:
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *Hreth₂-
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Polish clippings
- Polish terms suffixed with -as
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/uras
- Rhymes:Polish/uras/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish derogatory terms
- Polish ethnic slurs
- pl:Male people
- pl:Nationalities
- pl:Turkey
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish deponent verbs