Old Polish

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *vidati. By surface analysis, widzieć +‎ -ać. First attested in the second half of the 14th century.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (10th–15th CE) /vidat͡ɕ/
  • IPA(key): (15th CE) /vidat͡ɕ/

Verb

edit

widać impf

  1. frequentative of widzieć (to see)
    • 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[2], 10, 6:
      Napelnyøcz domi twe y slug twich, y wszech Egipskych, gichsze to nye wydaly (non viderunt) waszy oczczowye
      [Napełniąć domy twe i sług twych, i wszech Ejipskich, jichże to nie widali (non viderunt) waszy oćcowie]
  2. to know; to recognize
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[3], page 839:
      Boga nykt nye vydal (neque patrem quis novit Mat 11, 27), kyedy yedno yedyny syn yego, ktory yest na pravyczy
      [Boga nikt nie widał (neque patrem quis novit Mat 11, 27), kiedy jedno jedyny syn jego, ktory jest na prawicy]

Derived terms

edit
verbs

Descendants

edit
  • Polish: widać
  • Silesian: widać

References

edit

Polish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish widać. By surface analysis, widzieć +‎ -ać.

Pronunciation

edit

Verb

edit

widać impf

  1. (intransitive, impersonal) used to express visibility; can be seen, one can see
  2. (intransitive, impersonal) used to express understanding; can be seen, one can see
  3. (transitive, Middle Polish) frequentative of widzieć (to see)

Conjugation

edit

Particle

edit

widać

  1. apparently, seemingly
    Synonyms: najwidoczniej, najwyraźniej, snadź, widocznie

Derived terms

edit
particles

Trivia

edit

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), widać (verb) is one of the most used words in Polish, appearing 19 times in scientific texts, 4 times in news, 14 times in essays, 26 times in fiction, and 21 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 84 times, making it the 763rd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References

edit
  1. ^ Ida Kurcz (1990) “widać (verb)”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 661

Further reading

edit
  • widać I in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • widać II in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • widać in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “widać”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “widać się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Renata Bronikowska (12.03.2022) “WIDAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  • Renata Bronikowska (24.03.2022) “WIDAĆ%20SIĘ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “widać”, in Słownik języka polskiego
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “widać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1919), “widać”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 7, Warsaw, page 548

Silesian

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish widać. By surface analysis, widzieć +‎ -ać.

Pronunciation

edit

Verb

edit

widać impf

  1. (intransitive, impersonal) used to express visibility; can be seen, one can see

Conjugation

edit

Further reading

edit