Old Polish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From z- + *upełny (attested in Old Polish upełnie and Middle Polish upełny), in turn from u- + pełny. First attested in the fifteenth century.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (10th–15th CE) /zupɛɫnɨː/
  • IPA(key): (15th CE) /zupɛɫnɨ/

Adjective

edit

zupełny (derived adverb zupełna or zupełnie)

  1. (attested in Lesser Poland, Sieradz-Łęczyca, Greater Poland) complete (not lacking anything)
    • 1894 [1471], Konstanty Górski, editor, Historia jazdy polskiej[1], page 270:
      Wylczek (sc. koń) kopynyczy... na nym zupelna sbroya kopynycza
      [Wilczek (sc. koń) kopijniczy... na nim zupełna zbroja kopijnicza]
    • End of the 15th century, Glosy z rkpsu Biblioteki Uniwersytetu Wrocławskiego o sygn. Q I V 126, pom inięte przez wydawcę w PF III 281-292, page 289:
      Intus sive foris est plenaria vita, szvpelny zywoth nasz, timoris
      [Intus sive foris est plenaria vita, zupełny żywot nasz, timoris]
    • 1887 [Fifteenth century], Wacław Ubogi z Brodni, edited by Lucjan Malinowski, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[2], Krakow, Brodnia, page 95a:
      Day nam, Jezu, ... przesz przyczyną Anni szwyathey, byszmy czyebye szerczem zupelnem mylowaly, a pothem sz thobą wyecznye krolowaly
      [Daj nam, Jezu, ... przez przyczynę Anny świętej, bysmy ciebie sercem zupełnem miłowali, a potem z tobą wiecznie krolowali]
    • 1981-2001 [c. 1500], Elżbieta Belcarzowa, editor, Glosy polskie w łacińskich kazaniach średniowiecznych, volume I, Trzemeszno, page 4:
      Sed in die iudici iungetur anima... cum suo proprio corpore et illa erit beatitudo totalis, zvpelne, in corpore et anima
      [Sed in die iudici iungetur anima... cum suo proprio corpore et illa erit beatitudo totalis, zupełne, in corpore et anima]
    • 1981-2001 [c. 1500], Elżbieta Belcarzowa, editor, Glosy polskie w łacińskich kazaniach średniowiecznych, volume I, page 45:
      Actus penitencie... incipit in homines ex multis actibus, que precedunt penitenciam. Primus actus... est fides zvpelna
      [Actus penitencie... incipit in homines ex multis actibus, que precedunt penitenciam. Primus actus... est fides zupełna]
  2. (attested in Greater Poland) abundant (having much of something)
    • 1981-2001 [c. 1500], Elżbieta Belcarzowa, editor, Glosy polskie w łacińskich kazaniach średniowiecznych, volume I, Trzemeszno, page 58:
      O quam plenum, zupelnym, gaudio fuit cor meum!
      [O quam plenum, zupełnym, gaudio fuit cor meum!]

Derived terms

edit
nouns
edit
adjectives

Descendants

edit
  • Polish: zupełny

References

edit
  • Boryś, Wiesław (2005) “zupełny”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
  • Mańczak, Witold (2017) “zupełny”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “zupełny”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish zupełny.

Pronunciation

edit
 
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɛwnɘ
  • Syllabification: zu‧peł‧ny

Adjective

edit

zupełny (not comparable, derived adverb zupełnie)

  1. complete, total, absolute (having all ascribable traits)
    Synonyms: absolutny, całkowity, kompletny, na całej linii, totalny
  2. complete, total (not lacking anything)
    Synonyms: kompletny, pełny

Declension

edit

Derived terms

edit
verbs
edit
adjectives

Further reading

edit