U+54B3, 咳
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-54B3

[U+54B2]
CJK Unified Ideographs
[U+54B4]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 30, +6, 9 strokes, cangjie input 口卜女人 (RYVO), four-corner 60082, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 187, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 3555
  • Dae Jaweon: page 406, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 622, character 4
  • Unihan data for U+54B3

Chinese edit

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *qʰɯː, *ɡɯː) : semantic + phonetic (OC *ɡɯːʔ).

Pronunciation 1 edit

simp. and trad.
alternative forms


Note: koi3 - rare variant.
Note:
  • kai - literary;
  • ka - vernacular.
Note:
  • hai6 - literary;
  • ga1 - vernacular.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (33)
    Final () (41)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter hoj
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦʌi/
    Pan
    Wuyun
    /ɦəi/
    Shao
    Rongfen
    /ɣɒi/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦəj/
    Li
    Rong
    /ɣᴀi/
    Wang
    Li
    /ɣɒi/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣɑ̆i/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    hái
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    hoi4
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    kài
    Middle
    Chinese
    ‹ khojH ›
    Old
    Chinese
    /*kʰˁək-s/
    English cough

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.

    Definitions edit

    1. to cough
      辛苦 [Cantonese]  ―  kat1 dou3 hou2 san1 fu2 [Jyutping]  ―  painfully cough
        ―  chū yī kǒu xiě lái  ―  to cough up a mouthful of blood
    2. cough
    Synonyms edit

    Compounds edit

    Pronunciation 2 edit

    simp. and trad.
    alternative forms


    Definitions edit

    1. Used to express sorrow, remorse, or surprise.

    Compounds edit

    Pronunciation 3 edit

    simp. and trad.



    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (33)
    Final () (41)
    Tone (調) Level (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () I
    Fanqie
    Baxter hoj
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦʌi/
    Pan
    Wuyun
    /ɦəi/
    Shao
    Rongfen
    /ɣɒi/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦəj/
    Li
    Rong
    /ɣᴀi/
    Wang
    Li
    /ɣɒi/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣɑ̆i/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    hái
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    hoi4
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 4825
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡɯː/

    Definitions edit

    1. (of infant) to laugh; to cackle
    2. Alternative form of (hái, child; infant)
    3. interjection for sighing or order
    4. Alternative form of (to be cut off from)

    Pronunciation 4 edit

    simp. and trad.

    Definitions edit

    1. (Cantonese) Alternative form of 㩿 (kak1) (Used in 甩咳.)

    Japanese edit

    Kanji edit

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    Readings edit

    Etymology edit

    Kanji in this term
    せき
    Hyōgaiji
    kun’yomi

    From the (れん)(よう)(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb せく (to cough).[1] Cognate with (seki, dam).[2][3][4]

    Pronunciation edit

    Noun edit

    (せき) (seki

    1. a cough
      (せき)()seki ga deruI have a cough.

    References edit

    1. ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
    2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    3. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
    4. 4.0 4.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    5. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

    Korean edit

    Hanja edit

    (hae) (hangeul )

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese edit

    Han character edit

    : Hán Nôm readings: cay, hãy, hỡi, khái, gay, gây

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    References edit