U+5CD9, 峙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5CD9

[U+5CD8]
CJK Unified Ideographs
[U+5CDA]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 46, +6, 9 strokes, cangjie input 山土木戈 (UGDI), four-corner 24741, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 311, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 8053
  • Dae Jaweon: page 611, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 769, character 12
  • Unihan data for U+5CD9

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *dɯʔ) : semantic (mountain) + phonetic (OC *ljɯs).

Etymology 1 edit

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (11)
Final () (19)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter driX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖɨX/
Pan
Wuyun
/ɖɨX/
Shao
Rongfen
/ȡieX/
Edwin
Pulleyblank
/ɖɨX/
Li
Rong
/ȡiəX/
Wang
Li
/ȡĭəX/
Bernard
Karlgren
/ȡʱiX/
Expected
Mandarin
Reflex
zhì
Expected
Cantonese
Reflex
zi6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12032
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*dɯʔ/

Definitions edit

  1. to stand erect; to tower
  2. underwater mound

Compounds edit

Etymology 2 edit

Pronunciation edit


Definitions edit

  1. Only used in 繁峙 (Fánshì, “Fanshi”).

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Compounds edit

Korean edit

Hanja edit

(eum (chi))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: trĩ, trì

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.