U+767B, 登
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-767B

[U+767A]
CJK Unified Ideographs
[U+767C]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 105, +7, 12 strokes, cangjie input 弓人一口廿 (NOMRT), four-corner 12108, composition )

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 784, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 22668
  • Dae Jaweon: page 1193, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2760, character 11
  • Unihan data for U+767B

Chinese edit

simp. and trad.

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Ideogrammic compound (會意会意) : (left and right feet) + (pictogrammic of raised object; stepping stone).

Etymology 1 edit

From Proto-Sino-Tibetan *s-tjaŋ (top; to rise; to raise) (STEDT). Cf. (OC *tɯɡ) (Wang, 1923) < *l-t(j)ak (to ascend).

Pronunciation edit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (5)
Final () (129)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter tong
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/təŋ/
Pan
Wuyun
/təŋ/
Shao
Rongfen
/təŋ/
Edwin
Pulleyblank
/təŋ/
Li
Rong
/təŋ/
Wang
Li
/təŋ/
Bernard
Karlgren
/təŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
dēng
Expected
Cantonese
Reflex
dang1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
dēng dēng
Middle
Chinese
‹ tong › ‹ tong ›
Old
Chinese
/*k-tˁəŋ/ /*tˁəŋ/
English a kind of sacrificial vessel ascend

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 2169
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tɯːŋ/
The template Template:zh-attn-split does not use the parameter(s):
1=漢語大字典 and 漢語大詞典 disagree :/
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Definitions edit

  1. to go up; to climb; to mount; to rise
  2. to publish; to run (a story, an ad, etc.)
  3. (historical) to succeed in imperial examinations
  4. to ripen; to ripe
  5. a surname
Synonyms edit
  • (to go up):
  • (to publish):
  • (to ripen): 成熟 (chéngshú)
Compounds edit

Etymology 2 edit

For pronunciation and definitions of – see (“to get; to obtain”).
(This character is an obsolete form of ).

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

Readings edit

Proper noun edit

(のぼる) (Noboru

  1. a male given name

Korean edit

Hanja edit

(eumhun 오를 (oreul deung))

  1. Hanja form? of (to go up; to climb).

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: đăng, đắng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.