Catalan edit

Etymology edit

From en- +‎ ret (net) +‎ -ar.

Pronunciation edit

Verb edit

enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredí, past participle enredat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. (transitive) to entangle (twist or interweave in such a manner as not to be easily separated)
  2. (figurative, transitive) to embroil (to draw into a situation)

Conjugation edit

Further reading edit

Galician edit

Etymology edit

en- (in) +‎ rede (net) +‎ -ar.

Pronunciation edit

Verb edit

enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredei, past participle enredado)

  1. (transitive) to entangle (twist or interweave in such a manner as not to be easily separated)
    Synonyms: embrollar, enmarañar, ensarillar
  2. (transitive) to waste somebody's time
    Non te quero enredar...I don't want to waste your time...
  3. (takes a reflexive pronoun) to get entangled
    Synonyms: embrollar, enmarañar, ensarillar
  4. (intransitive) to take time
  5. (intransitive) to chat or procrastinate; to waste time
    Synonyms: laretar, parolar, perder o tempo
  6. (intransitive, of children) to play
    Synonym: xogar

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

Portuguese edit

Etymology edit

From en- +‎ rede (net) +‎ -ar.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ʁ)/ [ẽ.heˈda(h)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ʁ)/ [ĩ.heˈda(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ɾ)/ [ẽ.heˈda(ɾ)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ɾ)/ [ĩ.heˈda(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ʁ)/ [ẽ.χeˈda(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ʁ)/ [ĩ.χeˈda(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.ʁeˈda(ɻ)/ [ẽ.heˈda(ɻ)], (natural pronunciation) /ĩ.ʁeˈda(ɻ)/ [ĩ.heˈda(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ẽ.ʁɨˈdaɾ/ [ẽ.ʁɨˈðaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.ʁɨˈda.ɾi/ [ẽ.ʁɨˈða.ɾi]

  • Hyphenation: en‧re‧dar

Verb edit

enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredei, past participle enredado)

  1. to benet (to catch in a net)
  2. to entangle (twist or interweave in such a manner as not to be easily separated)
    Synonyms: emaranhar, embaraçar, enrascar
    Antonyms: desemaranhar, desembaraçar, desenredar, desenrascar

Conjugation edit

Coordinate terms edit

Related terms edit

Spanish edit

Etymology edit

From en- +‎ red (net) +‎ -ar.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /enreˈdaɾ/ [ẽn.reˈð̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧re‧dar

Verb edit

enredar (first-person singular present enredo, first-person singular preterite enredé, past participle enredado)

  1. to entangle, to tangle
  2. to confuse
  3. to embroil
  4. (reflexive) to get tangled up, to become entangled

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit