loro
Aragonese edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
loro m (plural loros)
References edit
- Bal Palazios, Santiago (2002) “loro”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Galician edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
loro m (plural loros)
- strap, made of leather or of twisted twigs, used for joining the yoke and the plough or the cart
- leather strap or iron chain which connect both parts of a flail
References edit
- “loro” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “loro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “loro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “loro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian edit
Alternative forms edit
- lor (apocopic)
Etymology edit
From Latin illōrum, genitive plural of ille, illud (“that”).
Pronunciation edit
Pronoun edit
loro m pl or f pl by sense
Usage notes edit
- Loro (“to them”) is mostly restricted to formal communication. In regular usage gli is used instead, which avoids the following irregularities of loro:
- loro almost always follows the verb
- Parlerò loro. ― I'll talk to them.
- loro generally follows the past participle
- Ho detto loro. ― I told them.
- loro always follows other clitics
- loro is never attached to the verb or other clitics
- loro almost always follows the verb
See also edit
Italian personal pronouns
Number | Person | Gender | Nominative | Reflexive | Accusative | Dative | Conjunctive | Disjunctive | Locative | Partitive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | first | — | io | mi, m', -mi | me | me | — | |||
second | — | tu | ti, t', -ti | te | te | |||||
third | m | lui | si2, s', -si | lo, l', -lo | gli, -gli | glie, se2 | lui, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | lei, Lei1 | la, La1, l', L'1, -la, -La1 | le3, Le1, -le3, -Le1 | lei, Lei1, sé | ||||||
Plural | first | — | noi | ci, c', -ci | ce | noi | — | |||
second | — | voi, Voi4 | vi, Vi4, v', V'4, -vi, -Vi4 | ve | voi, Voi4 | |||||
third | m | loro, Loro1 | si, s', -si | li, Li1, -li, -Li1 | gli, -gli, loro (formal), Loro1 |
glie, se | loro, Loro1, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | le, Le1, -le, -Le1 | |||||||||
1 | Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead. | |||||||||
2 | Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive. | |||||||||
3 | Often replaced by gli, -gli in informal language. | |||||||||
4 | Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous). |
Determiner edit
loro (invariable)
- (possessive) their
- i loro figli ― their children
- le loro macchine ― their cars
- casa loro ― their house
- loro padre ― their father
- (possessive, often capitalised/capitalized) your (polite plural form)
- i Loro figli ― your children
- le Loro macchine ― your cars
- casa Loro ― your house
- il Loro padre ― your father
Pronoun edit
loro (invariable)
- theirs
- Sono i loro. ― They are theirs.
- (often capitalised/capitalized) your (polite plural form)
- Sono i Loro. ― They are yours.
Usage notes edit
- The use or non-use of the definite article in conjunction with the determiner and possessive pronoun is the same as for mio; see the usage note there.
See also edit
Anagrams edit
Javanese edit
Romanization edit
loro
- Romanization of ꦭꦺꦴꦫꦺꦴ
- Nonstandard spelling of lara. Romanization of ꦭꦫ
Latin edit
Noun edit
lōrō
Spanish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
loro m (plural loros, feminine lora, feminine plural loras)
- parrot, parakeet
- Synonym: papagayo
- c. 1981, “Yo No”, performed by Parálisis Permanente:
- Los loros atienden / Repiten y aprenden / Los cuervos observan / Y nunca se acercan
- (please add an English translation of this quotation)
- (by extension) chatterbox
- (colloquial, derogatory) ugly person
- Synonyms: adefesio, esperpento, callo
Derived terms edit
Further reading edit
- “loro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams edit
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish loro, from Taíno roro.
Pronunciation edit
Noun edit
loro (Baybayin spelling ᜎᜓᜇᜓ)
- parrot
- Synonym: piriko
- parrotfish
- Synonyms: isdang-loro, lutiin
See also edit
Further reading edit
- “loro”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tetum edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *qaləjaw. Cognate with Tagalog araw, Malagasy andro, Manggarai leso, Hawaiian ao.
Noun edit
loro