See also: Lui, lúi, luí, luì, -lui, lûi, lụi, ḷúi, and lùi

Translingual edit

Symbol edit

lui

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Luiseño.

Aromanian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Late Latin illūi, which is a form of Latin illī (dative singular of ille). Compare Romanian lui.

Pronoun edit

lui m (genitive form of el, feminine equivalent ljei, plural lor)

  1. his

Pronoun edit

lui m ((long/stressed) dative form of el, feminine equivalent ljei, plural lor)

  1. to him

Usage notes edit

It is always preceded by 'a'- "a lui".

Related terms edit

  • ljei (feminine equivalent)
  • el/elu (masculine singular nominative and masculine singular accusative- long/stressed form)
  • ãlj/ilj/lji (masculine/feminine singular dative- short/unstressed form)
  • ãl (masculine singular accusative- short/unstressed form)
  • (a) lor (masculine/feminine plural genitive and masculine/feminine plural dative- long/stressed form)

Dutch edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /lœy̯/
  • (file)

Etymology 1 edit

From Middle Dutch loy, from Proto-Germanic *luja-. further etymology unsure. May be cognate with the Old Norse adjective lúinn (exhausted). Perhaps from Proto-Indo-European *lewH- (to cut off, separate, free), source of Proto-Germanic *lausaz, Albanian lirë.[1]

Adjective edit

lui (comparative luier, superlative luist)

  1. lazy
Inflection edit
Inflection of lui
uninflected lui
inflected luie
comparative luier
positive comparative superlative
predicative/adverbial lui luier het luist
het luiste
indefinite m./f. sing. luie luiere luiste
n. sing. lui luier luiste
plural luie luiere luiste
definite luie luiere luiste
partitive luis luiers
Derived terms edit
Descendants edit
  • Berbice Creole Dutch: loi
  • Negerhollands: lui, loi, looje

Etymology 2 edit

Short form of luiden, a variant of lieden.[2]

Noun edit

lui pl (plural only, diminutive luitjes n)

  1. Alternative form of lieden
Derived terms edit
Descendants edit

References edit

  1. ^ P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Etymologisch woordenboek: de herkomst van onze woorden, 2e druk, Van Dale Lexicografie, Utrecht/Antwerpen
  2. ^ de Vries / de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Utrecht 1986 (14de druk), →ISBN; article lieden

Anagrams edit

Esperanto edit

Etymology edit

Borrowed from French louer. Etymologically related to loko.

Pronunciation edit

Verb edit

lui (present luas, past luis, future luos, conditional luus, volitive luu)

  1. (transitive) to rent (something from someone)

Conjugation edit

Derived terms edit

French edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Late Latin illūi, which is a Vulgar Latin form of Latin illī (dative singular of ille). The -ui ending in Vulgar Latin illui is due to the influence of cui.[1]

Cognate with Italian lui.

Pronoun edit

lui m

  1. him, he; the third-person masculine singular personal pronoun used after a preposition, or as the predicate of a linking verb, or when disjoined from a sentence, or as a stressed subject
    J’habitais avec lui.
    I was living with him.
    C’est lui qui a dit cela.
    It was him who said that.
    Lui, il n’en sait rien.
    He doesn't know anything about it.
    • 1873, Alphonse Daudet, Contes du Lundi, La Dernière Classe:
      Je crois aussi que je n’avais jamais si bien écouté, et que lui non plus n’avait jamais mis autant de patience à ses explications.
      I believe also that I had never listened so well, and that neither had he ever put so much patience into his explanations.
  2. him, her; the third-person singular personal pronoun used as an indirect object
    Je lui ai donné le livre.
    I gave the book to him/her.
Synonyms edit
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
  • Haitian Creole: li

References edit

  1. ^ Dauzat, Albert with Jean Dubois, Henri Mitterand (1964) chapter IL, in Nouveau dictionnaire étymologique (in French), Paris: Librairie Larousse

Etymology 2 edit

see the verb luire

Participle edit

lui (intransitive, hence invariable)

  1. past participle of luire

Further reading edit

Friulian edit

Etymology edit

From Late Latin illūi, which is a Vulgar Latin form of Latin illī (dative singular of ille).

Pronoun edit

lui

  1. he
  2. you (formal)

See also edit

Italian edit

Etymology edit

From Late Latin illūi, a rare post-Augustan non-standard form of Latin illī m or f (dative singular), from ille. Formed after cui as a masculine equivalent to the Republican alternative feminine form illae. [1]

Pronunciation edit

Pronoun edit

lui (plural loro, feminine lei)

  1. he
    Synonym: egli
  2. (disjunctive) him
  3. it
    • 1472, Giusto de’ Conti, La bella mano, Giannalberto Tumermani (1750), page 122:
      Il cor meco s’adira, ed io con lui.
      My heart gets angry with me, and I with it.
    • 2000, Gianfranco Liori, Come un fumetto giapponese, Giunti, published 2008, page 64:
      Cercai il mio portafogli dentro lo zaino, ma era sparito anche lui e tutti i soldi che c’erano dentro.
      I looked for my wallet in the backpack, but it had disappeared as well, along with all the money inside.

See also edit

References edit

  1. ^ Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 130

Anagrams edit

Kambera edit

Verb edit

lui

  1. (intransitive) to melt
  2. (intransitive) to dissolve

Derived terms edit

References edit

  • Marian Klamer (1998) A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 179

Latin edit

Noun edit

luī

  1. dative singular of luēs

Verb edit

luī

  1. first-person singular perfect active indicative of luō

References edit

Mizo edit

Etymology edit

From Proto-Kuki-Chin *luuy, from Proto-Sino-Tibetan *lwi(y).

Noun edit

lui

  1. river

References edit

  • Grammar and Dictionary of the Lushai Language by J.H. Lorrain, Shillong 1898

Romanian edit

Etymology edit

Inherited from Late Latin illūi, which is a form of Latin illī (dative singular of ille).

Pronunciation edit

Pronoun edit

lui m (genitive form of el, feminine equivalent ei, plural lor)

  1. his
    Synonym: său
    Au ceasul lui?
    Do they have his watch?

Declension edit

Pronoun edit

lui m (stressed dative form of el, feminine equivalent ei, plural lor)

  1. (indirect object, third-person singular) to him
    Synonym: (unstressed form) îi

Article edit

lui

  1. genitive/dative article for proper names designating people that morphologically don't permit a suffix
    Casa lui Carmen.
    Carmen's house.
    Asta nu-i place lui Bogdan.
    Bogdan doesn't like this.

Usage notes edit

Whereas singular masculine proper names always form the genitive and dative using the preposed lui, feminine ones only do so when the specific name doesn't have a genitive/dative form itself: casa lui Carmen but casa Mariei. This rule is ignored by many in informal situations and lui is used with feminine names either way.

Alternative forms edit

Related terms edit

Spanish edit

Verb edit

lui

  1. inflection of luir:
    1. first-person singular preterite indicative
    2. second-person singular voseo imperative

Uneapa edit

Etymology edit

From Proto-Oceanic *ruyuŋ with irregular l, from Proto-Malayo-Polynesian *duyuŋ.

Pronunciation edit

Noun edit

lui

  1. dugong

Further reading edit

  • Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*duyuŋ₂”, in The Austronesian Comparative Dictionary

Vietnamese edit

Pronunciation edit

Verb edit

lui (𫩍 - 𨙝, 𬰉, 𨆢)

  1. to step back; to recede; to move backward; to retreat
  2. to (fall, look, think) back
  3. (of disease, anger, etc.) to abate; to decrease
  4. (rare) Synonym of lùi (to postpone)

Related terms edit

See also edit

Derived terms