Cimbrian edit

Etymology edit

From Middle High German mir, from Old High German mir, from Proto-Germanic *miz (me). Cognate with German mir, English me.

Pronoun edit

miar

  1. (Sette Comuni) dative of ich: me, to me

See also edit

References edit

  • “miar” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Galician edit

Etymology edit

Onomatopoeic, from miau (meow).

Pronunciation edit

Verb edit

miar (first-person singular present mío, first-person singular preterite miei, past participle miado)
miar (first-person singular present mio, first-person singular preterite miei, past participle miado, reintegrationist norm)

  1. to meow
    Synonym: miañar

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

Polish edit

Pronunciation edit

Noun edit

miar f

  1. genitive plural of miara

Portuguese edit

Etymology edit

Onomatopoeic: miau +‎ -ar.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /miˈa(ʁ)/ [mɪˈa(h)], (faster pronunciation) /ˈmja(ʁ)/ [ˈmja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /miˈa(ɾ)/ [mɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ˈmja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /miˈa(ʁ)/ [mɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /ˈmja(ʁ)/ [ˈmja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /miˈa(ɻ)/ [mɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /ˈmja(ɻ)/
 

Verb edit

miar (first-person singular present mio, first-person singular preterite miei, past participle miado)

  1. (intransitive) to meow
  2. (intransitive, slang, figurative) to fall through, to fail

Conjugation edit

See also edit

Further reading edit

Romanian edit

Etymology edit

From mie +‎ -ar.

Noun edit

miar n (plural miare)

  1. thousand lei banknote

Declension edit