Last modified on 1 August 2014, at 00:14

EnglishEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ar (plural ars)

  1. The name of the Latin-script letter R/r.
    All the ars in the inscription.

See alsoEdit

TranslationsEdit

AnagramsEdit


AlbanianEdit

EtymologyEdit

From Latin aurum.

NounEdit

ar m (definite singular ari)

  1. gold

DeclensionEdit

SynonymsEdit


AromanianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin arō. Compare Daco-Romanian ara, ar.

VerbEdit

ar (past participle aratã)

  1. I plough.

Related termsEdit


BasqueEdit

NounEdit

ar

  1. male

BretonEdit

ArticleEdit

ar

  1. the

See alsoEdit


CimbrianEdit

PronounEdit

ar

  1. shortening of èar

ReferencesEdit

  • “ar” in Umberto Martello Martalar, Alfonso Bellotto, Dizionario della lingua Cimbra dei Setti Communi vicentini, 1st edition, 1974.

DanishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse ørr.

NounEdit

ar n (singular definite arret, plural indefinite ar)

  1. scar
InflectionEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From French are, from Latin ārea (open space).

NounEdit

ar c (singular definite aren, plural indefinite ar)

  1. are (square decametre, 100 m²)
InflectionEdit

External linksEdit


DutchEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ar m, f (plural arren, diminutive arretje n)

  1. (obsolete) sledge

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese, from Latin aēr.

NounEdit

ar m (plural ares)

  1. air

SynonymsEdit


HausaEdit

PronunciationEdit

  • Hyphenation: ar̃

InterjectionEdit

ar

  1. damn it

IrishEdit

Etymology 1Edit

From Old Irish for, from Proto-Celtic *uɸor (compare Welsh ar), from Proto-Indo-European *upér (compare Latin super, Ancient Greek ὑπέρ (hupér), Old English ofer).

PronunciationEdit

PrepositionEdit

ar (triggers lenition)

  1. on
  2. Used with a variety of nouns to indicate feelings and minor medical conditions
    Tá áthas orm.
    I am glad. (lit. ‘Joy is on me’)
    Tá ocras orm.
    I am hungry. (lit. ‘Hunger is on me’)
    Tá slaghdán orm.
    I have a cold. (lit. ‘A cold is on me’)
InflectionEdit
Person Normal Emphatic
1st person sing. orm ormsa
2d person sing. ort ortsa
3d sing. masc. air airsean
3d sing. fem. uirthi uirthise
1st person pl. orainn orainne
2d person pl. oraibh oraibhse
3d person pl. orthu orthusan

Etymology 2Edit

an +‎ -r

ParticleEdit

ar (triggers lenition except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs)

  1. Used to form direct and indirect questions
    Ar chuala tú mé? — Did you hear me?
    Níl a fhios agam ar chas sé an t-amhrán. — I don’t know if/whether he sang the song.
    Ar ól an cat an bainne? — Did the cat drink the milk?
    Ar cuireadh an síol? — Was the seed sown?
  2. Used to form direct and indirect copular questions; used before consonants
    Ar mhúinteoir tú? — Were you a teacher?
Related termsEdit
  • an (used in non-past tenses and in the past tense of some irregular verbs)
  • arbh (copular form used before vowels)

Etymology 3Edit

a +‎ -r

ParticleEdit

ar (triggers lenition except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs)

  1. Introduces an indirect relative clause
    an chathaoir ar shuigh an gasúr air — the chair the boy sat on
    an cailín ar ól a cat an bainne — the girl whose cat drank the milk
    an gort ar cuireadh an síol ann — the field the seed was sown in
Related termsEdit
  • a (form used with non-past tenses and with the past of some irregular verbs)

ParticleEdit

ar (copular form used before consonants; triggers lenition in the past/conditional)

  1. Introduces an indirect relative clause; present/future tense
    an fear ar múinteoir a mhac — the man whose son is a teacher
  2. Introduces an indirect relative clause; past/conditional tense
    an fear ar mhúinteoir a mhac — the man whose son was a teacher
  3. Introduces a direct or indirect interrogative; past/conditional tense
    Ar mhaith leat cupán tae?
    Would you like a cup of tea?
    Níl a fhios agam ar mhaith léi cupán tae.
    I don’t know if she would like a cup of tea.
Related termsEdit

PronounEdit

ar (triggers lenition except of past autonomous forms; used only in the past tense of regular and some irregular verbs)

  1. all that, whatever
    Sin ar chonnaic mé ann. — That’s all that I saw there.
    Ar thuig tú ar canadh? — Did you understand all that was sung?
    Cheannaigh mé ar íoc tú as. — I bought whatever you paid for.
Related termsEdit
  • a (form used with non-past tenses and with the past of some irregular verbs)

Etymology 4Edit

VerbEdit

ar (used only with 3rd-person pronouns, usually emphatic)

  1. said, says
    “Tar isteach,” ar seisean.
    “Come in,” he said.
    “Ní thuigim,” ar sise.
    “I don’t understand,” she says.
    “Cén fáth?” ar siadsan.
    “Why?” they said.
Related termsEdit
  • arsa (used with other persons and with full nouns)

KurdishEdit

NounEdit

ar ?

  1. flour
  2. fire
  3. shame, disgrace
  4. are (square decametre, 100 m²)
  5. Abbreviation of argon.

SynonymsEdit


LatvianEdit

PrepositionEdit

ar (with instrumental)

  1. with

VerbEdit

ar

  1. 2nd person singular present indicative form of art
  2. 3rd person singular present indicative form of art
  3. 3rd person plural present indicative form of art
  4. 2nd person singular imperative form of art
  5. (with the particle lai) 3rd person singular imperative form of art
  6. (with the particle lai) 3rd person plural imperative form of art

LithuanianEdit

ConjunctionEdit

ar

  1. whether (if (in indirect questions))


This Lithuanian entry was created from the translations listed at whether. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see ar in the Lithuanian Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) February 2010


Old EnglishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Germanic *aizō (respect, honour), from Proto-Indo-European *h₂eys- (to honour, respect, revere). Cognate with Old Saxon ēra (Dutch eer), Old High German ēra (German Ehre), Old Norse eir

NounEdit

ār f

  1. honor, glory, grace
    He sundor lif wæs foreberende eallum ðam arum.
    He preferred a private life to all honours.
DeclensionEdit
Derived termsEdit
DescendantsEdit

Etymology 2Edit

Probably from Old Norse ár [1](Danish åre, Swedish åra).

NounEdit

ār f

  1. oar
DeclensionEdit

This noun needs an inflection-table template.

Etymology 3Edit

From Proto-Germanic *airuz. Cognate with Old Saxon ēru, Old Norse árr, Gothic 𐌰𐌹𐍂𐌿𐍃 (airus).

NounEdit

ār m

  1. messenger, herald
    • 8th-11th century, Beowulf, ll. 335-6:
      Ic eom Hroðgares ar ond ombiht.
      I am Hrothgar's herald and officer.
  2. angel
  3. missionary
DeclensionEdit

ReferencesEdit

  1. ^ oar” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary (2001).

Old IrishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Celtic *ɸare (in front of), from Proto-Indo-European *prH-. Cognates include Greek παρά (pará, beside) and English fore.

PrepositionEdit

ar

  1. for, for the sake of, because of
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, Wb. 12c29
      ar formut frib-si as·biur-sa inso.
      It is not because of envy towards you that I say this.

PolishEdit

Polish Wikipedia has an article on:

Wikipedia pl

PronunciationEdit

NounEdit

ar m (abbreviation a)

  1. are (square decametre, 100 m²)

DeclensionEdit

NounEdit

ar

  1. genitive plural of ara

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese aar, aire, aere, from Latin āēr, from Ancient Greek ἀήρ (aḗr, air), from Proto-Indo-European *awe- (to blow).

PronunciationEdit

NounEdit

ar m (plural ares)

  1. air
  2. look, air (aspect)

Related termsEdit

Derived termsEdit


RomanianEdit

Etymology 1Edit

VerbEdit

(el/ea) ar (modal auxiliary; third-person singular form of avea, used with infinitives to form conditional tenses)

  1. (he/she) would

VerbEdit

(ele/ei) ar (modal auxiliary; third-person plural form of avea, used with infinitives to form conditional tenses)

  1. (they) would

Etymology 2Edit

VerbEdit

ar

  1. first-person singular present tense form of ara.
  2. first-person singular subjunctive form of ara.

Scottish GaelicEdit

AdjectiveEdit

ar

  1. our
    Tha ar nighean ruadh.
    Our daughter is red-haired.

Usage notesEdit

  • Before a vowel, it takes the form ar n-:
    ar n-eaglais - our church

VerbEdit

ar (defective)

  1. think

Usage notesEdit


Serbo-CroatianEdit

NounEdit

ar m (Cyrillic spelling ар)

  1. are (square decametre, 100 m²)

DeclensionEdit


SwedishEdit

NounEdit

ar c, n

  1. are (square decametre, 100 m²)

DeclensionEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit


TurkishEdit

EtymologyEdit

From French are.

NounEdit

ar (definite accusative [[{{{1}}}#Turkish|{{{1}}}]], plural [[{{{2}}}#Turkish|{{{2}}}]])

  1. feeling of shame
  2. are (unit of area)

WelshEdit

PronunciationEdit

PrepositionEdit

ar

  1. on

Usage notesEdit

This word triggers a soft mutation in the following word.

InflectionEdit

Personal forms
Singular Plural
First person arna i arnon ni
Second person arnat ti arnoch chi
Third person arno fe/fo m
arni hi f
arnyn nhw