podawać
Old Polish edit
Etymology edit
From po- + dawać. First attested in the 14th century.
Pronunciation edit
Verb edit
podawać impf (perfective podać)
- to give (to transfer one's possession or holding of (something) to (someone))
- Synonym: dawać
- 1967 [1420], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 828:
- Jacom nye lscziwe Maczeyewy scolteto podawal pyanczdzesszad grzywen grossy za szoltistwo
- [Jakom nielściwie Maciejewi scolteto podawał pięćdziesiąt grzywien groszy za szołtystwo]
- c. 1431, Kanon mszy św., Canon missae., volume XII, page 218:
- Sicuti accepta habere dignatus es..., quod tibi obtulit summus sacerdos, podawal wyrzchny kaplyan, tuus Malchisedech, sanctum sacrificium tuum
- [Sicuti accepta habere dignatus es..., quod tibi obtulit summus sacerdos, podawał wirzchni kapłan, tuus Malchisedech, sanctum sacrificium tuum]
- to administer sacraments
- 1874-1891 [15th century], Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności, volume XXIII, page 281:
- Sexto, debet wlnera alligare, id est sacramenta eis ministrare podavacz
- [Sexto, debet wlnera alligare, id est sacramenta eis ministrare podawać]
- to pass, to hand (to move, allowing something to be taken or used)
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[2], page 529:
- Czczyenye o tem, yako myly Iesus... podaval pyczye svem apostolom
- [Czcienie o tem, jako miły Jesus... podawał picie swem apostołom]
- to give away, to give out
- 1887 [Fifteenth century], Lucjan Malinowski, editor, Modlitwy Wacława. Zabytek języka polskiego z wieku XV odkryty i skopjowany przez Aleksandra Przezdzieckiego wydał i objaśnił Lucyjan Malinowski[3], page 20a:
- Nye podaway, panye, zwierzątom dusz chwalaczich cziebie
- [Nie podawaj, Panie, źwierzętom dusz chwalących ciebie]
- 1901 [1471], Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie, volume V, page 82:
- Nye podavay non trahas (super humilem animo fortior esto et elemosyna non trahas illum Ecclus 29, 11)
- [Nie podawaj non trahas (super humilem animo fortior esto et elemosyna non trahas illum Ecclus 29, 11)]
- to give away, to commit [+dative = to what]
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[4], page 310:
- Bądzye podavacz brat bratha kv smyerczy (tradet... frater fratrem in mortem Mat 10, 21)
- [Będzie podawać brat brata ku śmierci (tradet... frater fratrem in mortem Mat 10, 21)]
- (reflexive with się) to oblige to something, to take on an obligation
- 1868 [1446], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego[5], volume XI, page 275:
- Si recederet, tunc... tres marcas succumbet, quia idem homo... ubique fuerit, ipsum debent exdare, ad hoc se subdidit al. podawa sze benivole
- [Si recederet, tunc... tres marcas succumbet, quia idem homo... ubique fuerit, ipsum debent exdare, ad hoc se subdidit al. podawa sie benivole]
- (reflexive with się) to announce one's departure
- 1857 [1397], Pismo poświęcone naukom, sztukom i przemysłowi[6], volume II, Biblioteka Warszawska, page 797:
- Ducit testes Jassek erga cmetonem de Dobeslavicze... Jse *se on mu ne podawal podluk prawa ani mu przecz kasal
- [Ducit testes Jaszek erga cmetonem de Dobiesławice... Iże się on mu nie podawał podług prawa ani mu przecz kazał]
- The meaning of this term is uncertain.
- 1967 [1421], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 1212:
- Isze pani Zowka ne stracyla ctirdzesancy grywen, nisli acz gee strączyla to gee stracyla swim *począdkem... a to tegodla, isz yest podawala woytową oczcysną, *chącz gy oddalicz
- [Iże pani Zofka nie straciła cztyrdziesiąci grzywien, niżli acz je straciła, to je straciła swym początkiem... a to tego dla, iż jest podawała wojtowę oćczyznę, ch[c]ąc ji oddalić]
Derived terms edit
nouns
verbs
- figi podawać impf
- podawać kurwie macierze syny impf
- podawać się pod imienie impf
- tył podawać impf
Related terms edit
nouns
Descendants edit
References edit
- Boryś, Wiesław (2005) “dawać”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “podawać, podawać się”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish edit
Etymology edit
Inherited from Old Polish podawać. By surface analysis, po- + dawać.
Pronunciation edit
- IPA(key): /pɔˈda.vat͡ɕ/
- (Middle Polish) IPA(key): /pɔˈdɒ.vat͡ɕ/, /pɔˈda.vat͡ɕ/
Audio 1, podawać (file) Audio 2, podawać się (file) - Rhymes: -avat͡ɕ
- Syllabification: po‧da‧wać
Verb edit
podawać impf (perfective podać)
- (transitive) to hand, to pass (to give, pass or transmit with the hand) [+dative = to whom]
- Synonym: dawać
- (transitive) to pass along (to give information) [+dative = to whom]
- (transitive, engineering) to deliver (to give a particular substance to something through mechanical means)
- (transitive) to give, to administer (to put some substance, i.e. medicine, into someone's body) [+dative = to whom]
- (transitive) to serve; to pass (to wait upon at a table; to set food and drink in front of, to help to food, meals etc.) [+dative = to whom]
- Synonym: serwować
- (transitive, basketball, field hockey or ice hockey, soccer) to pass (to send a ball or puck to someone) [+instrumental = with what], [+dative]/[+ do (genitive) = to whom]
- (transitive, tennis) to serve (to lead off with the first delivery over the net)
- (transitive) to send (to report a specific institution related to the justice system to deal with a given person or case) [+ do (genitive) = to what], [+ na (accusative) = for what]
- (transitive, obsolete) to put up (to nominate someone's candidacy for something)
- Synonym: wysuwać kandydaturę
- (transitive, obsolete) to subjugate
- Synonyms: poddawać, podporządkowywać
- (transitive, obsolete) to expose to
- (transitive, obsolete) to commission
- Synonym: zalecać
- (transitive, obsolete) to bring up; to mention, to propose
- (transitive, obsolete) to dictate (to speak while someone records)
- Synonym: dyktować
- (transitive, obsolete) to take away (to change the course of; to cause to be in a far off place)
- (transitive, obsolete) to bring, to give rise to (to cause to be)
- (Middle Polish, transitive) to announce
- Synonyms: ogłaszać, obwieszczać
- (Middle Polish, transitive) to impose; to send; to bestow
- (Middle Polish, transitive) to send; to lead (to cause to go somewhere)
- Synonym: kierować
- (Middle Polish, transitive) to present orally or in words
- (Middle Polish, transitive) to propose
- Synonym: proponować
- (Middle Polish, transitive) to show, to reveal
- (Middle Polish, transitive) to bring to a particular state
- Synonym: doprowadzać
- (Middle Polish, transitive) to give birth to; to give fruit
- Synonym: rodzić
- (Middle Polish, transitive) to be the source of something physical
- (Middle Polish, transitive) to pull out (to bring something to the surface from the inside of)
- (Middle Polish, transitive) to render; to make; to cause
- (Middle Polish, transitive) to mock; to slander
- (Middle Polish) to offer; Further details are uncertain.
- 1564, J. Mączyński, Lexicon[7], page 123c:
- Offero, Podáyę/ Okazuyę/ Ofiaruyę
- (Middle Polish) to submit; Further details are uncertain.
- 1588, A. Calepinus, Dictionarium decem linguarum[8], page [1019]a:
- Submissus – Podaię, ſpuſzczam.
- (reflexive with się) to pretend, to act (to present oneself as someone one is not) [+ za (accusative) = to be whom]
- (reflexive with się, literary, archaic) to lean forward
- Synonym: wychylać się
- (reflexive with się, obsolete) to announce oneself
- Synonym: ogłoszać się
- (reflexive with się, obsolete) to be subjugated
- Synonyms: poddawać się, podporządkowywać się
- (reflexive with się, obsolete) to expose oneself to
- Synonyms: narażać się, wystawiać się
- (reflexive with się, obsolete) to trust something to someone
- Synonym: zawierzać
- (reflexive with się, obsolete) to come someone's way
- Synonym: nadarzać się
- (reflexive with się, obsolete) to unfold before someone's eyes
- (reflexive with się, obsolete) to say one's name and surname as someone else reads from a list
- (reflexive with się, obsolete) to request a demission
- (Middle Polish, reflexive with się) to give oneself
- Synonym: dawać się
- (Middle Polish, reflexive with się) to head (to go in a particular direction)
- Synonym: kierować się
- (Middle Polish, reflexive with się) to undertake
- Synonym: podejmować się
- (Middle Polish, reflexive with się) to insist; to suggest
- (Middle Polish, reflexive with się) to be obvious
- (Middle Polish, reflexive with się) to originate from, to come from
- Synonym: pochodzić
- (Middle Polish, reflexive with się) to present oneself; to be
- (Middle Polish, reflexive with się) to want to escape
- (Middle Polish, reflexive with się) to be announced; to be taught
- (Middle Polish) to vow; Further details are uncertain.
- 1564, J. Mączyński, Lexicon[9], page 508a:
- Devoveo, Pośliubuyę/ przirzekam/ też podawam albo wydawam ſie
Conjugation edit
Or obsoletely:
Derived terms edit
verbs
- podawać do druku impf, podać do druku pf
- podawać do raportu impf, podać do raportu pf
- podawać do stołu impf, podać do stołu pf
- podawać do wiadomości impf, podać do wiadomości pf
- podawać na tacy impf, podać na tacy pf
- podawać ogień impf, podać ogień pf
- podawać płaszcz impf, podać płaszcz pf
- podawać pomocną dłoń impf, podać pomocną dłoń pf
- podawać ramię impf, podać ramię pf
- podawać rękę impf, podać rękę pf
- podawać się do dymisji impf, podać się do dymisji pf
- podawać sobie ręce impf, podać sobie ręce pf
- podawać tyły impf, podać tyły pf
- podawać w wątpliwość impf, podać w wątpliwość pf
Trivia edit
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), podawać is one of the most used words in Polish, appearing 20 times in scientific texts, 31 times in news, 6 times in essays, 4 times in fiction, and 4 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 65 times, making it the 1011th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References edit
Further reading edit
- podawać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- podawać się in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- podawać in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “podawać”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “podawać się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “PODAWAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 20.01.2023
- “PODAWAĆ%20SIĘ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 22.09.2023
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “podawać”, in Słownik języka polskiego[10]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “podawać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[11]
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “podawać”, in Słownik języka polskiego[12] (in Polish), volume 4, Warsaw, page 336
- podawać in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego