Last modified on 9 November 2014, at 21:07
See also: rué

EnglishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Middle English rewe, reowe, from Old English hrēow (sorrow, regret, penitence, repentance, penance), from Proto-Germanic *hrewwō (pain, sadness, regret, repentance), from Proto-Indo-European *krew-, *krow-, *krows- (to push, fall, beat, break). Cognate with Scots rew (rue), West Frisian rouw (sadness), Dutch rouw (mourning, sadness), German Reue (repentance, regret, remorse, contrition), Lithuanian krùšti (to smash, crash, bruise), Russian крушить (krushitʹ, to destroy).

NounEdit

rue (uncountable)

  1. (archaic or dialectal) Sorrow; repentance; regret.
  2. (archaic or dialectal) Pity; compassion.
Derived termsEdit
TranslationsEdit

Etymology 2Edit

Old English hrēowan, perhaps influenced by Old Norse hryggja (to distress, grieve)[1], from Germanic. Cognate with Dutch rouwen, German reuen.

VerbEdit

rue (third-person singular simple present rues, present participle ruing or rueing, simple past and past participle rued)

  1. (obsolete, transitive) To cause to repent of sin or regret some past action.
  2. (obsolete, transitive) To cause to feel sorrow or pity.
  3. (transitive) To repent of or regret (some past action or event); to wish that a past action or event had not taken place.
    I rued the day I crossed paths with her.
    • (Can we date this quote?) Chapman
      I wept to see, and rued it from my heart.
    • (Can we date this quote?) Milton
      Thy will chose freely what it now so justly rues.
  4. (archaic, intransitive) To feel compassion or pity.
    • Late 14th century Geoffrey Chaucer, ‘The Franklin's Tale’, Canterbury Tales
      Madame, reweth upon my peynes smerte
    • (Can we date this quote?) Ridley
      which stirred men's hearts to rue upon them
  5. (archaic, intransitive) To feel sorrow or regret.
    • (Can we date this quote?) Tennyson
      Old year, we'll dearly rue for you.
Usage notesEdit

Most frequently used in the collocation “rue the day”.

TranslationsEdit

Etymology 3Edit

Wikipedia has an article on:

Wikipedia

Rue (plant)

From Anglo-Norman ruwe, Old French rue (> modern French rue), from Latin rūta, from Ancient Greek ῥυτή (rhutḗ). Compare rude.

NounEdit

rue (plural rues)

  1. Any of various perennial shrubs of the genus Ruta, especially the herb Ruta graveolens, formerly used in medicines.
    • 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.2:
      But th'aged Nourse, her calling to her bowre, / Had gathered Rew, and Savine, and the flowre / Of Camphora, and Calamint, and Dill [...].
    • c. 1600, William Shakespeare, Hamlet, Act 4, Scene 5, Ophelia:
      There’s fennel for you, and columbines: there’s rue for you; and here’s some for me: we may call it herb-grace o' Sundays: O you must wear your rue with a difference.
SynonymsEdit
Derived termsEdit
TranslationsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ rue” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary (2001).

AnagramsEdit


FrenchEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Developed figuratively from Latin ruga (wrinkle).

NounEdit

rue f (plural rues)

  1. street, road

Etymology 2Edit

Latin ruta, from Ancient Greek ῥυτή (rhutḗ).

NounEdit

rue f (plural rues)

  1. rue (the plant):

Etymology 3Edit

From ruer

VerbEdit

rue

  1. first-person singular present indicative of ruer
  2. third-person singular present indicative of ruer
  3. first-person singular present subjunctive of ruer
  4. first-person singular present subjunctive of ruer
  5. second-person singular imperative of ruer

External linksEdit


GuernésiaisEdit

EtymologyEdit

Developed figuratively from Latin ruga (wrinkle).

NounEdit

rue f (plural rues)

  1. road, street

JèrriaisEdit

EtymologyEdit

Developed figuratively from Latin ruga (wrinkle).

NounEdit

rue f (plural rues)

  1. street

LatinEdit

VerbEdit

rue

  1. second-person singular present active imperative of ruō

VenetianEdit

NounEdit

rue f

  1. plural form of rua