sín
Eastern Maninkakan edit
Alternative scripts edit
- ߛߌ߲ (nko)
Noun edit
sín
Alternative scripts edit
- ߛߌ߲߫ (nko)
Verb edit
sín
Faroese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Pronoun edit
sín
Declension edit
Reflexive pronouns - Afturbent fornavn | |
---|---|
Singular (eintal), Plural (fleirtal) | 3. m, f, n |
Nominative (hvørfall) | — |
Accusative (hvønnfall) | seg |
Dative (hvørjumfall) | sær |
Genitive (hvørsfall) | sín |
References edit
- Höskuldur Thráinsson, Hjalmar P. Petersen, Jógvan í Lon Jacobsen, Zakaris Svabo Hansen: Faroese : An Overview and Reference Grammar. Tórshavn: Føroya Fróðskaparfelag, 2004 (p. 119 f., 325 ff.)
Etymology 2 edit
Old Norse sínn, from Proto-Germanic *sīnaz.
Pronoun edit
sín
- his, her, its, their; the third person possessive pronoun
Declension edit
Possessive pronoun - ognarfornavn | |||
---|---|---|---|
Singular (eintal) | m | f | n |
Nominative (hvørfall) | sín | sín | sítt |
Accusative (hvønnfall) | sína | ||
Dative (hvørjumfall) | sínum | síni / sínari | sínum |
Genitive (hvørsfall) | (síns) | (sínar) | (síns) |
Plural (fleirtal) | m | f | n |
Nominative (hvørfall) | sínir | sínar | síni |
Accusative (hvønnfall) | sínar | ||
Dative (hvørjumfall) | sínum | ||
Genitive (hvørsfall) | (sína) |
Hungarian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
sín (plural sínek)
Declension edit
Inflection (stem in -e-, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | sín | sínek |
accusative | sínt | síneket |
dative | sínnek | síneknek |
instrumental | sínnel | sínekkel |
causal-final | sínért | sínekért |
translative | sínné | sínekké |
terminative | sínig | sínekig |
essive-formal | sínként | sínekként |
essive-modal | — | — |
inessive | sínben | sínekben |
superessive | sínen | síneken |
adessive | sínnél | síneknél |
illative | sínbe | sínekbe |
sublative | sínre | sínekre |
allative | sínhez | sínekhez |
elative | sínből | sínekből |
delative | sínről | sínekről |
ablative | síntől | sínektől |
non-attributive possessive - singular |
síné | síneké |
non-attributive possessive - plural |
sínéi | sínekéi |
Possessive forms of sín | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | sínem | sínjeim |
2nd person sing. | síned | sínjeid |
3rd person sing. | sínje | sínjei |
1st person plural | sínünk | sínjeink |
2nd person plural | sínetek | sínjeitek |
3rd person plural | sínjük | sínjeik |
Etymology 2 edit
Noun edit
sín
Further reading edit
- sín in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic edit
Etymology 1 edit
Pronoun edit
sín
Declension edit
Derived terms edit
- axla sín skinn
- vera sjálfs sín herra
- laða til sín
- kalla til sín
- mega sín mikils
- blygðast sín
- mega missa sín
- taka orð sín aftur
- mega sín ekki við
- segja til sín
- segir til sín
- vera miður sín
- njóta sín
- vænta sín
- skipa milli sín
- njóta sín
- kalla til sín
- gæta sín
- vista til sín
- falla á sjálfs sín bragði
- halda orð sín
- hefna sín
- kveðja til sín
- mega sín mikils
- hefna sín á
- tala sín á milli
- skipta á milli sín
- skammast sín
- sín á milli
Etymology 2 edit
Determiner edit
sín
- inflection of sinn:
Declension edit
Possessive pronouns (eignarfornöfn) | |||||||
singular | plural | ||||||
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | sinn | sín | sitt | sínir | sínar | sín | |
accusative | sinn | sína | sitt | sína | sínar | sín | |
dative | sínum | sinni | sínu | sínum | sínum | sínum | |
genitive | síns | sinnar | síns | sinna | sinna | sinna |
Irish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle Irish sínid, from Proto-Celtic *sīnīti, from the same root as *sīros (“long”) (compare Old Irish sír, Welsh hir), from Proto-Indo-European *seh₁- (“late, long”) (compare Sanskrit साय (sāyá, “evening”), Latin sērus (“late”), Gothic 𐍃𐌴𐌹𐌸𐌿𐍃 (seiþus, “late”).
Verb edit
sín (present analytic síneann, future analytic sínfidh, verbal noun síneadh, past participle sínte)
Conjugation edit
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Etymology 2 edit
From Old French signe, seing (“sign; mark; signature”), from Latin signum (“a mark; sign; token”). Doublet of séan.
Noun edit
sín f (genitive singular síne, nominative plural síneacha)
Declension edit
Derived terms edit
- sínigh (“to sign”)
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
sín f
Mutation edit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
sín | shín after an, tsín |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading edit
- Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 337
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 sínid (‘stretch out, extend’)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “sínim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 641
- Ó Dónaill, Niall (1977) “sín”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 67
Old Irish edit
Etymology edit
From Proto-Celtic *sīnā (“weather”). Cognate with Welsh hin and Breton hinon (“good weather”).[1]
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈsʲiːn/ (nominative singular and genitive plural)
- IPA(key): /ˈsʲiːnʲ/ (accusative and dative singular)
Noun edit
sín f (genitive síne, nominative plural sína)
- weather
- c. 850 Glosses on the Carlsruhe Beda, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 10–30, Bcr. 33b14
- .i. conscuchud suas ar ómun inna sín.
- i.e. moving upwards for fear of the storms.
- Tecosca Cormaic, published in Tecosca Cormaic. The Instructions of King Cormaic Mac Airt (1909, Dublin: Royal Irish Academy), edited and with translations by Kuno Meyer, page 36, §17, line 8
- Dech do sínaib céo […]
- The best of weathers is mist […]
- c. 850 Glosses on the Carlsruhe Beda, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 10–30, Bcr. 33b14
Usage notes edit
Often, but not always, with negative connotations.
Inflection edit
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | sínL | sínL | sínaH |
Vocative | sínL | sínL | sínaH |
Accusative | sínN | sínL | sínaH |
Genitive | síneH | sínL | sínN |
Dative | sínL | sínaib | sínaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants edit
Mutation edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
sín | ṡín | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*sīnā”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 336
Further reading edit
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 sín”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Old Norse edit
Determiner edit
sín
- inflection of sínn:
Pronoun edit
sín