See also: Tuna and tuná

English edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

 
Relative sizes of various tunas   tuna on Wikipedia.Wikipedia

From American Spanish alteration of the Spanish atún, from Arabic اَلتُّنّ (at-tunn, tuna) from Latin thunnus, itself from Ancient Greek θύννος (thúnnos). Doublet of tonno.

Noun edit

tuna (countable and uncountable, plural tuna or tunas)

  1. Any of several species of fish of the genus Thunnus in the family Scombridae.
    • 1887, John White, The Ancient History of the Maori, page 84:
      Tuna was carried down by the flood; and when Maui saw him in the net he stretched forth his arm and with a blow of his stone axe smote Tuna and cut off his head, and it and the tail fell into the ocean. ... The head became fish, and the tail became the koiro (ngoiro—conger-eel).
  2. The edible flesh of the tuna.
Synonyms edit
Derived terms edit
Translations edit

References edit

Etymology 2 edit

From Taíno.

 
Prickly pear.

Noun edit

tuna (plural tunas)

  1. The prickly pear, a type of cactus native to Mexico in the genus Opuntia.
  2. The fruit of the cactus.
    • 1907, Experiment Station Work, volume 3, page 94:
      THE TUNA OR PRICKLY PEAR AS A FOOD FOR MAN
Derived terms edit
Translations edit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

See also edit

Further reading edit

Anagrams edit

Akawaio edit

Etymology edit

From Proto-Cariban *tuna.

Noun edit

tuna

  1. water
  2. rain

References edit

  • Journal of the Walter Roth Museum of Archaeology and Anthropology, issue 13 (2001), page 12: "(Both Kapon and Pemon groups use tuna to mean "water", but Pemon employ konok which specifically means "rain" - a word which is lacking in the Akawaio language so that tuna is used to refer to rain and to water in general.)"

Apalaí edit

Etymology edit

From Proto-Cariban *tuna.

Noun edit

tuna

  1. water

See also edit

References edit

Bagua edit

Etymology edit

Likely ultimately from Proto-Cariban *tuna.

Noun edit

tuna

  1. water

References edit

  • Aquiles, Pérez, Los puruhuayes, volume 2, page 314 (1970)
  • Willem F. H. Adelaar, The Languages of the Andes

Carijona edit

Etymology edit

From Proto-Cariban *tuna.

Noun edit

tuna

  1. (Carijona) water

Synonyms edit

References edit

  • Las lenguas indígenas de América y el español de Cuba (1993)

Cebuano edit

Etymology edit

From Proto-Philippine *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: tu‧na

Noun edit

tuna

  1. the name of a small, glossy-black, worm-like snake, deadly poisonous, found in moist places in grasses and weeds, possibly the blind snake

Chaima edit

Etymology edit

From Proto-Cariban *tuna.

Noun edit

tuna

  1. water

References edit

  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317

Chamorro edit

Verb edit

tuna

  1. (transitive) to laud, to praise

Cumanagoto edit

Etymology edit

Likely from Proto-Cariban *tuna.

Noun edit

tuna

  1. water

References edit

  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
  • Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;

Czech edit

Pronunciation edit

Noun edit

tuna f

  1. ton (unit of weight)

Declension edit

Further reading edit

  • tuna in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • tuna in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

French edit

Pronunciation edit

Verb edit

tuna

  1. third-person singular past historic of tuner

Hixkaryana edit

Etymology edit

From Proto-Cariban *tuna.

Noun edit

tuna

  1. water

Usage notes edit

  • This term is obligatorily unpossessed.

References edit

  • Languages of the Amazon (2012, →ISBN, page 170

Indonesian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈtu.na]
  • Hyphenation: tu‧na

Etymology 1 edit

From Arabic تُنَّ (tunna), تُنّ (tunn), from Latin thunnus, from Ancient Greek θύννος (thúnnos).

Noun edit

tuna (first-person possessive tunaku, second-person possessive tunamu, third-person possessive tunanya)

  1. tuna, any of several species of fish of the genus Thunnus in the family Scombridae.

Etymology 2 edit

Learned borrowing from Old Javanese tuna (deficient, failing, lacking), from Sanskrit तुन्न (tunna, struck, hurt).

Adjective edit

tuna

  1. damaged
Alternative forms edit
Derived terms edit

Further reading edit

Kari'na edit

Etymology edit

From Proto-Cariban *tuna.

Pronunciation edit

Noun edit

tuna (possessed tunary)

  1. water
  2. river

References edit

  • Courtz, Hendrik (2008) A Carib grammar and dictionary[1], Toronto: Magoria Books, →ISBN, page 392
  • Ahlbrinck, Willem (1931) “tuna”, in Encyclopaedie der Karaïben, Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen, page 472; republished as Willem Ahlbrinck, Doude van Herwijnen, transl., L'Encyclopédie des Caraïbes[2], Paris, 1956, page 462
  • Adelaar, Willem F. H.; Pieter C. Muysken (2004) The Languages of the Andes

Macushi edit

Etymology edit

From Proto-Cariban *tuna.

Noun edit

tuna

  1. water

References edit

  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
  • Alexandra Y. Aikhenvald, Languages of the Amazon (2012), page 188

Malay edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa (freshwater eel).

Noun edit

tuna (Jawi spelling تونا, plural tuna-tuna, informal 1st possessive tunaku, 2nd possessive tunamu, 3rd possessive tunanya)

  1. The name of a mudsnake or eel with a yellowish body, possibly the marbled eel, Anguilla marmorata.
    • 2015 December 6, Shaiful Shahrin Ahmad Pauzi, “Rezeki lampam mabuk menyerah diri [Pixilated tinfoil barb surrendered itself]”, in Berita Harian[3], archived from the original on 20 March 2016:
      Mohd Akhmal berkata, selain ikan lampam, seorang penduduk turut dapat menangkap seekor belut tuna seberat hampir tiga kilogram menggunakan jala.
      Mohd Akhmal said, besides a tinfoil barb, a resident has managed to catch a marbled eel weighing almost three kilograms using a net.
Synonyms edit
Hyponyms edit

Etymology 2 edit

From English tuna.

Noun edit

tuna (Jawi spelling تونا, plural tuna-tuna, informal 1st possessive tunaku, 2nd possessive tunamu, 3rd possessive tunanya)

  1. tuna, any of several species of fish of the genus Thunnus in the family Scombridae.
Hyponyms edit

Etymology 3 edit

From Sanskrit तुणति (tuṇati, crooked).

Noun edit

tuna (plural tuna-tuna, informal 1st possessive tunaku, 2nd possessive tunamu, 3rd possessive tunanya)

  1. wound

Adjective edit

tuna

  1. damaged, flawed, injured

Derived terms edit

Further reading edit

Maori edit

Etymology edit

From Proto-Polynesian *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa (freshwater eel).

Pronunciation edit

Noun edit

tuna

  1. eel of various species, including longfin eels (Anguilla dieffenbachii) and shortfin eels (Anguilla australis)

Derived terms edit

References edit

  • tuna” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Mapoyo edit

Etymology edit

From Proto-Cariban *tuna.

Noun edit

tuna

  1. water

References edit

  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
  • Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;

Norwegian Nynorsk edit

Noun edit

tuna n

  1. definite plural of tun

Opón edit

Etymology edit

From Proto-Cariban *tuna.

Noun edit

tuna

  1. water

Synonyms edit

  • tuná-in'i /tuna-iño

References edit

  • Caminos de historia en el Carare-Opón (1999), page 254: Agua . . . Tuna
  • Boletín de la Academia Colombiana (1959): en el Opón-Karare: tuna

Panare edit

Noun edit

tuna

  1. Alternative form of tïna (water)

References edit

  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
  • Jean-Paul Dumont, Under the Rainbow: Nature and Supernature among the Panare (2014)
  • Marie-Claude Mattei Müller, Yoroko: a Panare shaman's confidences (1992), page 141

Pemon edit

Etymology edit

From Proto-Cariban *tuna.

Pronunciation edit

Noun edit

tuna

  1. water

References edit

  • Journal of the Walter Roth Museum of Archaeology and Anthropology, issue 13 (2001), page 12: "(Both Kapon and Pemon groups use tuna to mean "water", but Pemon employ konok which specifically means "rain" - a word which is lacking in the Akawaio language so that tuna is used to refer to rain and to water in general.)"
  1. ^ 2006, Katia Nepomuceno Pessoa, Fonologia Taurepang e comparação preliminar da fonologia de línguas do grupo Pemóng (família Caribe), Universidade Federal de Pernambuco, attachment 7.

Portuguese edit

Pronunciation edit

 

Etymology 1 edit

Borrowed from Spanish tuna (singing group).[1]

Noun edit

tuna f (plural tunas)

  1. (music) a college singing group, wearing ornate clothes
Related terms edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

tuna

  1. inflection of tunar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References edit

  1. ^ tuna” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.

Pukapukan edit

Etymology edit

From Proto-Polynesian *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa (freshwater eel).

Noun edit

tuna

  1. a kind of fish
  2. a striped lagoon eel, toothless and edible

Derived terms edit

Further reading edit

Purukotó edit

  A user suggests that this Purukotó entry be moved, merged or split, giving the reason: “to tuná”.
Please see the discussion on Requests for moves, mergers and splits(+) or the talk page for more information and remove this template after the request has been fulfilled.

Etymology edit

From Proto-Cariban *tuna.

Noun edit

tuná

  1. water

References edit

  • Vom Roraima zum Orinoco, volume 4
  • Revista andina, volume 11 (1993), page 451

Quechua edit

Noun edit

tuna

  1. prickly pear cactus (Opuntia) and its fruit

Declension edit

Romanian edit

Etymology edit

Inherited from Latin tonāre, present active infinitive of tonō, ultimately from Proto-Indo-European *(s)tenh₂- (to thunder).

Verb edit

a tuna (third-person singular present tună, past participle tunat) 1st conj.

  1. to thunder
  2. to speak thunderously

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

See also edit

Samoan edit

Etymology edit

From Proto-Polynesian *tuna, from Proto-Malayo-Polynesian *tuna, from Proto-Austronesian *tuNa.

Noun edit

tuna

  1. eel

Sapará edit

  A user suggests that this Sapará entry be moved, merged or split, giving the reason: “to tu꞉ná”.
Please see the discussion on Requests for moves, mergers and splits(+) or the talk page for more information and remove this template after the request has been fulfilled.

Etymology edit

From Proto-Cariban *tuna.

Noun edit

tu꞉ná

  1. water

References edit

  • Vom Roraima zum Orinoco, volume 4
  • Revista andina, volume 11 (1993), page 451

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtuna/ [ˈt̪u.na]
  • Rhymes: -una
  • Syllabification: tu‧na

Etymology 1 edit

Borrowed from Taíno.

Noun edit

tuna f (plural tunas)

  1. prickly pear, the fruit of the nopal cactus (Opuntia, especially Opuntia ficus-indica)
    Synonym: higo de tuna
  2. nopal
    Synonyms: nopal, higuera de tuna, higuera de Indias
Usage notes edit
  • Tuna is a false friend, and does not mean a kind of fish in Spanish. The Spanish word for that English meaning of tuna is atún.

Etymology 2 edit

Borrowed from French tune, possibly from roi de Thunes (king of Tunis), a title used by leaders of vagabonds.

Noun edit

tuna f (plural tunas)

  1. (Spain) a college singing group, wearing ornate clothes, called in the Americas estudiantina
Descendants edit
  • Portuguese: tuna

Further reading edit

Etymology 3 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun edit

tuna f (plural tunas)

  1. female equivalent of tuno

Etymology 4 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

tuna

  1. inflection of tunar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Swahili edit

Verb edit

tuna

  1. first-person plural present affirmative of -wa na

Tagalog edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /tuˈnaʔ/, [tʊˈnaʔ]
  • Hyphenation: tu‧na

Adjective edit

tunâ (Baybayin spelling ᜆᜓᜈ)

  1. (dialectal) submerged; sunk
    Synonym: lubog
  2. (dialectal) collapsed; destroyed
    Synonyms: giba, bagsak, lagpak, huso

Etymology 2 edit

Borrowed from English tuna.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtuna/, [ˈtu.nɐ]
  • Hyphenation: tu‧na

Noun edit

tuna (Baybayin spelling ᜆᜓᜈ)

  1. tuna
    Synonym: atun
See also edit

Tamanaku edit

Etymology edit

From Proto-Cariban *tuna.

Noun edit

tuna

  1. water

References edit

  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 316-7
  • Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;

Tetum edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *tuna.

Noun edit

tuna

  1. eel

Trió edit

Etymology edit

From Proto-Cariban *tuna.

Noun edit

tuna

  1. water

Further reading edit

  • Eithne Carlin, A Grammar of Trio: A Cariban Language of Suriname (2004)

Wayana edit

Etymology edit

From Proto-Cariban *tuna.

Noun edit

tuna

  1. water

References edit

Wayumará edit

  A user suggests that this Wayumará entry be moved, merged or split, giving the reason: “to tuná”.
Please see the discussion on Requests for moves, mergers and splits(+) or the talk page for more information and remove this template after the request has been fulfilled.

Etymology edit

From Proto-Cariban *tuna.

Noun edit

tuná

  1. water

References edit

  • Vom Roraima zum Orinoco, volume 4
  • Revista andina, volume 11 (1993), page 451

Yabarana edit

Etymology edit

From Proto-Cariban *tuna.

Noun edit

tuna

  1. water

References edit

  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907), page 317
  • Misiones jesuíticas en la Orinoquía (1625-1767) (1992, José del Rey Fajardo, Universidad Católica del Táchira), page 573: agua Tam. tuna; Map. tuna; Yab. tuna; Chai, tuna; Cum. tuna;

Ye'kwana edit

Etymology edit

From Proto-Cariban *tuna.

Pronunciation edit

Noun edit

tuna

  1. water
  2. river, watercourse

Derived terms edit

References edit

  • Cáceres, Natalia (2011) “tuna”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[4], Lyon
  • Hall, Katherine Lee (1988) “tuna”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University
  • Hall, Katherine (2007) “tuna”, in Mary Ritchie Key & Bernard Comrie, editors, The Intercontinental Dictionary Series[5], Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, published 2021