αγγελοκρούω
Greek
editEtymology
editFrom άγγελο(ς) (“angel”) + κρούω (“strike”).[1]
Pronunciation
editVerb
editαγγελοκρούω • (angelokroúo) (past αγγελόκρουσα, passive αγγελοκρούομαι)
- (folklore, colloquial, usually in passive voice) to be knocking on heaven's door (literally: struck by the angel of death, hearing the knock of death)
- Αρρώστησα βαριά, αγγελοκρούστηκα, αλλά επέζησα.
- Arróstisa variá, angelokroústika, allá epézisa.
- I became very ill, I was knocking on heaven's door, but I survived.
- (figuratively, in active voice) to frighten / scare / terrify to death
- Με αγγελοκρούουν οι σεισμοί. Νομίζω ότι έρχεται η τελευταία μου ώρα.
- Me angelokroúoun oi seismoí. Nomízo óti érchetai i teleftaía mou óra.
- Earthquakes scare me to death. I think my last hour is coming.
Usage notes
edit- Often described as a deponent verb, because it is mostly used in the passive voice.
Conjugation
editαγγελοκρούω αγγελοκρούομαι
Synonyms
edit- αγγελοθωρώ (angelothoró), αγγελοσκιάζομαι (angeloskiázomai), αγγελιάζομαι (angeliázomai)
- χαροπαλεύω (charopalévo), ψυχορραγώ (psychorragó), ψυχομαχώ (psychomachó)
Derived terms
edit- αγγελοκρουσμένος (angelokrousménos, participle)
Related terms
editReferences
edit- ^ αγγελοκρούω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language