Greek

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek ἐμποδίζω (empodízō), from ἐμποδιος (empodios, obstructive, blocking), from ἐμποδών (empodṓn, in the way), from ἐν (en, in, on, at) + ποδῶν (podôn), genitive plural of πούς (poús, foot, leg).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /emboˈðizo/
  • Hyphenation: ε‧μπο‧δί‧ζω

Verb

edit

εμποδίζω (empodízo) (past εμπόδισα, passive εμποδίζομαι)

  1. (transitive, intransitive) to block, impede, obstruct, be in the way (prevent something or someone from passing)
    Υπάρχει μποτιλιάρισμα διότι εμποδίζει αμάξι την δεξιά λωρίδα.
    Ypárchei botiliárisma dióti empodízei amáxi tin dexiá lorída.
    There's a traffic jam due to a car blocking the right lane.
    Εμποδίζω;
    Empodízo;
    Am I in the way?
  2. (transitive) to prevent, keep from, stop, hinder, thwart (refrain or cause to refrain)
    Τί σε εμποδίζει;
    Tí se empodízei;
    What's stopping you?
    Η ατυχία δεν την εμπόδισε να ξαναπροσπαθήσει.
    I atychía den tin empódise na xanaprospathísei.
    The misfortune did not prevent her from trying again.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit