συμβουλεύω
Ancient Greek
editAlternative forms
edit- ξυμβουλεύω (xumbouleúō) — Old Attic
Etymology
editFrom συμ- (sum-) + βουλεύω (bouleúō).
Pronunciation
edit- (5th BCE Attic) IPA(key): /sym.buː.lěu̯.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /sym.buˈle.wo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /sym.buˈle.βo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /sym.buˈle.vo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /sim.buˈle.vo/
Verb
editσυμβουλεύω • (sumbouleúō)
- to advise, counsel [with dative and infinitive]
- (transitive) to recommend
- (intransitive) to give advice
- (middle voice) to consult [with dative ‘with’]
Conjugation
edit Present: συμβουλεύω, συμβουλεύομαι
Imperfect: συνεβούλευον, συνεβουλευόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | συνεβούλευον | συνεβούλευες | συνεβούλευε(ν) | συνεβουλεύετον | συνεβουλευέτην | συνεβουλεύομεν | συνεβουλεύετε | συνεβούλευον | ||||
middle/ passive |
indicative | συνεβουλευόμην | συνεβουλεύου | συνεβουλεύετο | συνεβουλεύεσθον | συνεβουλευέσθην | συνεβουλευόμεθᾰ | συνεβουλεύεσθε | συνεβουλεύοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: συμβουλεύσω, συμβουλεύσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | συμβουλεύσω | συμβουλεύσεις | συμβουλεύσει | συμβουλεύσετον | συμβουλεύσετον | συμβουλεύσομεν | συμβουλεύσετε | συμβουλεύσουσῐ(ν) | ||||
optative | συμβουλεύσοιμῐ | συμβουλεύσοις | συμβουλεύσοι | συμβουλεύσοιτον | συμβουλευσοίτην | συμβουλεύσοιμεν | συμβουλεύσοιτε | συμβουλεύσοιεν | |||||
middle | indicative | συμβουλεύσομαι | συμβουλεύσῃ, συμβουλεύσει |
συμβουλεύσεται | συμβουλεύσεσθον | συμβουλεύσεσθον | συμβουλευσόμεθᾰ | συμβουλεύσεσθε | συμβουλεύσονται | ||||
optative | συμβουλευσοίμην | συμβουλεύσοιο | συμβουλεύσοιτο | συμβουλεύσοισθον | συμβουλευσοίσθην | συμβουλευσοίμεθᾰ | συμβουλεύσοισθε | συμβουλεύσοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | συμβουλεύσειν | συμβουλεύσεσθαι | |||||||||||
participle | m | συμβουλεύσων | συμβουλευσόμενος | ||||||||||
f | συμβουλεύσουσᾰ | συμβουλευσομένη | |||||||||||
n | συμβουλεῦσον | συμβουλευσόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: συνεβούλευσᾰ, συνεβουλευσᾰ́μην
Perfect: συμβεβούλευκᾰ, συμβεβούλευμαι
Pluperfect: συνεβεβουλεύκειν, συνεβεβουλεύμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | συνεβεβουλεύκειν, συνεβεβουλεύκη |
συνεβεβουλεύκεις, συνεβεβουλεύκης |
συνεβεβουλεύκει(ν) | συνεβεβουλεύκετον | συνεβεβουλευκέτην | συνεβεβουλεύκεμεν | συνεβεβουλεύκετε | συνεβεβουλεύκεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | συνεβεβουλεύμην | συνεβεβούλευσο | συνεβεβούλευτο | συνεβεβούλευσθον | συνεβεβουλεύσθην | συνεβεβουλεύμεθᾰ | συνεβεβούλευσθε | συνεβεβούλευντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
edit- συμβούλευμα (sumboúleuma)
- συμβούλευσις (sumboúleusis)
- συμβουλευτέος (sumbouleutéos)
- συμβουλευτής (sumbouleutḗs)
- συμβουλευτικός (sumbouleutikós)
Further reading
edit- συμβουλεύω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “συμβουλεύω”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “συμβουλεύω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G4823 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
Greek
editEtymology
editLearned borrowing from Ancient Greek συμβουλεύω (sumbouleúō). By surface analysis, συμ- (sym-) + βουλή (voulí, “will, decision, counsel”) + -εύω (-évo, verb suffix).
Pronunciation
editVerb
editσυμβουλεύω • (symvoulévo) (past συμβούλεψα/συμβούλευσα/συνεβούλευσα, passive συμβουλεύομαι)
Conjugation
editσυμβουλεύω συμβουλεύομαι
Related terms
edit- συμβουλάτορας m (symvoulátoras, “adviser”)
- συμβουλευτικός (symvouleftikós, “advising”)
- συμβουλή f (symvoulí, “advice”)
- συμβούλιο n (symvoúlio, “council, board”)
- σύμβουλος m or f (sýmvoulos, “adviser”)
Further reading
edit- συμβουλεύω, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Ancient Greek terms prefixed with συν-
- Ancient Greek 4-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek transitive verbs
- Ancient Greek intransitive verbs
- Greek terms borrowed from Ancient Greek
- Greek learned borrowings from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms prefixed with συμ-
- Greek terms suffixed with -εύω
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek verb conjugation group '-εύω combinations'