Ancient Greek

edit

Etymology

edit

According to Beekes, probably from Proto-Indo-European *ten- (stretch), the same root underlying τείνω (teínō, to stretch), though the phonological and morphological details are rather unclear. The missing link may be a noun like *ταῖνα (*taîna) or *ταινά (*tainá). The formation of the word is comparable to that of κειρία (keiría, band, tapeworm).[1]

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

ταινῐ́ᾱ (tainíāf (genitive ταινῐ́ᾱς); first declension

  1. band, fillet, headband worn in sign of victory
  2. breastband worn by young girls
  3. ribbon, tape, band
  4. strip in fur
  5. pennon of a ship
  6. strip or tongue of land
  7. (in joiner's work) fillet, fascia
  8. tapeworm, taenia
    Synonym: κειρία (keiría)
  9. kind of long, thin fish

Inflection

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Greek: ταινία (tainía)
  • Latin: taenia
  • Translingual: Taenia

References

edit
  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “ταινία”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1444

Further reading

edit

Greek

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek ταινία (tainía).

Noun

edit

ταινία (tainíaf (plural ταινίες)

  1. film (UK), movie (US)
    Εκείνη η ταινία ακόμα δεν παίζεται στα σινεμά.
    Ekeíni i tainía akóma den paízetai sta sinemá.
    That film/movie is not yet showing in theaters.
  2. ribbon, tape, band
  3. tape measure
  4. streak
  5. tapeworm

Declension

edit

Synonyms

edit
edit