fascia
See also: fàscia
EnglishEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin fascia (“a band, bandage, swathe”). Related to fascēs (“bundle of rods containing an axe with the blade projecting”), from Proto-Indo-European *bʰask- (“bundle, band”). Doublet of fajita, fess, and fascism.
PronunciationEdit
- IPA(key): /ˈfæʃə/, /ˈfæʃjə/, /ˈfæʃi.ə/
- IPA(key): /ˈfeɪʃə/, /ˈfeɪʃjə/, /ˈfeɪʃi.ə/ (especially sense 1)
Audio (UK) (file) Audio (UK) (file) Audio (UK) (file) - Rhymes: -æʃə
NounEdit
fascia (plural fascias or fasciae)
- (architecture) A wide band of material covering the ends of roof rafters, sometimes supporting a gutter in steep-slope roofing, but typically it is a border or trim in low-slope roofing.
- Synonym: frieze
- A face or front cover of an appliance, especially of a mobile phone.
- Synonym: case
- (UK) A dashboard.
- Synonym: dashboard
- (architecture) A flat band or broad fillet; especially, one of the three bands that make up the architrave, in the Ionic order.
- A broad well-defined band of color.
- A band, sash, or fillet; especially, in surgery, a bandage or roller.
- (ecclesiastical, fashion) A sash worn by certain members of the Catholic and Anglican churches.
- Synonym: sash
- (anatomy) The layer of loose tissue, often containing fat, immediately beneath the skin; the stronger layer of connective tissue covering and investing all muscles; an aponeurosis.
- The signboard above a shop or other location open to the public.
Usage notesEdit
The plural fascias is used for the first five definitions while fasciae is used for the sixth.
Derived termsEdit
TranslationsEdit
band of material covering the ends of roof rafters
|
face or front cover of an appliance
|
broad well-defined band of color
band, sash, or fillet
tissue
|
dashboard — see dashboard
AnagramsEdit
ItalianEdit
EtymologyEdit
From Latin fascia. Compare Spanish faja, Portuguese faixa, Romanian fașă.
PronunciationEdit
NounEdit
fascia f (plural fasce)
See alsoEdit
AnagramsEdit
LatinEdit
EtymologyEdit
See fascis.
PronunciationEdit
NounEdit
fascia f (genitive fasciae); first declension
- band, bandage, swathe, strip, ribbon
- (New Latin) necktie
- 2003, J. K. Rowling (Translation by Peter Needham), Harrius Potter et Philosophi Lapis, Bloomsbury Publishing Plc, London, page 2:
- Dominus Dursley bombiebat dum fasciam hebetissimi coloris eligebat idoneam ad negotia gerenda
- 2003, J. K. Rowling (Translation by Peter Needham), Harrius Potter et Philosophi Lapis, Bloomsbury Publishing Plc, London, page 2:
DeclensionEdit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | fascia | fasciae |
Genitive | fasciae | fasciārum |
Dative | fasciae | fasciīs |
Accusative | fasciam | fasciās |
Ablative | fasciā | fasciīs |
Vocative | fascia | fasciae |
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- Eastern Romance:
- Northern Italian:
- Romagnol: fasa
- Istriot: fasa
- Italian: fascia
- Navarro-Aragonese:
- Old French: faisse, fece
- Old Leonese:
- Old Occitan:
- Old Portuguese:
- Old Spanish:
- Spanish: haza
- Rhaeto-Romance:
- Friulian: fasse
- Sardinian: fàsca, fàscia, fassa
- Venetian: fasa
- → Cimbrian: béesa
- → Albanian: fashë
- → Gothic: 𐍆𐌰𐍃𐌺𐌾𐌰 (faskja)
- → Koine Greek: φασκία (phaskía)
- Greek: φασκιά (faskiá)
- → Spanish: fascia
ReferencesEdit
- “fascia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fascia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fascia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- fascia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- “fascia”, in The Perseus Project (1999) Perseus Encyclopedia[1]
- “fascia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “fascia”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
SpanishEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin fascia. Doublet of faja and haza.
NounEdit
fascia f (plural fascias)
Further readingEdit
- “fascia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014