Bulgarian

edit

Etymology

edit

Formally from Proto-Slavic *debiti (probably reanalyzed from Proto-Slavic *deběti[1]), with no exact cognates in other Slavic languages. Probably akin to dialectal Serbo-Croatian дѐпсти (to lie in wait, to ambush), dialectal Russian дебе́ть (debétʹ, to stand in one place)[2] (ě/i-conj.).

According to Bulgarian Etymological Dictionary, related to dialectal Bulgarian дябам (djabam, to pervade, to acquire superiority).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈdɛbʲɐ]
  • Audio:(file)

Verb

edit

де́бя (débja) first-singular present indicativeimpf (perfective де́бям or де́бвам) (archaic or dialectal)

  1. (transitive) to prey, to hunt upon stealthily
  2. (reflexive with се) to sneak, to insinuate (usually with към (kǎm, towards) or в (v, into))
    Synonym: промъквам (promǎkvam)

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit
  • дебя”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • Georgiev, Vladimir I., editor (1971), “дебя”, in Български етимологичен речник [Bulgarian Etymological Dictionary] (in Bulgarian), volume 1 (А – З), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences Pubg. House, →ISBN, page 330

Notes:

  1. ^ L. V. Kurkina (1978) “Изоглоссные связи южнославянской лексики. II”, in Этимология 1976, Moscow, page 24:*deběti: болг. дѐба, - иш, дѐбна 'подстерегать, выслеживать'
  2. ^ Anikin, A. E. (2019) “дебе́ть”, in Русский этимологический словарь [Russian Etymological Dictionary] (in Russian), numbers 13 (два – дигло), Moscow: Russian Language Institute, →ISBN, page 74