жид
Russian edit
Alternative forms edit
- жидъ (žid) — Pre-reform orthography (1918)
Etymology edit
Inherited from Old East Slavic жидъ (židŭ, “Jew”), from Proto-Slavic *židъ.
Pronunciation edit
Noun edit
жид • (žid) m anim (genitive жида́, nominative plural жиды́, genitive plural жидо́в, feminine жидо́вка, relational adjective жидо́вский, diminutive жидо́к or жидёнок)
- (offensive, ethnic slur) Jew, yid, kike
- 1968, Константин Беляев [Konstantin Beljajev], Куплеты про евреев:
- (colloquial) niggard; miser
- Synonym: жа́дина (žádina)
Usage notes edit
- The term was originally neutral, standard in the official language up to the 19th century. In modern Russian, it has become a slur.
Declension edit
Derived terms edit
- жидо́вский (židóvskij)
- жидо́вствовать (židóvstvovatʹ)
- жидо́вствующий (židóvstvujuščij)
- жидо́к (židók)
- жидёнок (židjónok)
- жидя́ра (židjára)
- жидовщина (židovščina)
- жидомасо́н (židomasón)
- жидомасо́нский (židomasónskij)
Descendants edit
- → Ingrian: žiidalain
Ukrainian edit
Etymology edit
From Old East Slavic жидъ (židŭ, “Jew”), from Proto-Slavic *židъ.
The offensive connotation of the word was influenced by such connotation in the Russian жид (žid).
Pronunciation edit
Noun edit
жид • (žyd) m pers (genitive жи́да, nominative plural жиди́, genitive plural жиді́в, feminine жиді́вка, relational adjective жиді́вський)
Usage notes edit
- Caution should be taken with the term. Although some people, particularly those belonging to older generations, consider it a regular, non-offensive term in Ukrainian, as it was historically, others consider it very offensive, possibly due to the Russian usage where the word is now considered offensive.
Declension edit
Declension of жид (pers hard masc-form accent-c)
References edit
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “жид”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “жид”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)