Ukrainian edit

Etymology edit

From по- (po-) +‎ ки́нути (kýnuty). Compare Russian поки́нуть (pokínutʹ), Belarusian пакі́нуць (pakínucʹ).

Pronunciation edit

  • IPA(key): [pɔˈkɪnʊte]
  • (file)

Verb edit

поки́нути (pokýnutypf (imperfective покида́ти) (transitive)

  1. to leave (not take away)
  2. to leave, to quit (depart from; separate from)
  3. to abandon, to forsake, to leave behind
  4. to leave off from, to cease, to quit (doing something: + щось or infinitive)
  5. to leave, to leave behind (:trace, consequence of action)
    • 1867 [1847], Taras Shevchenko, Мені однаково, чи буду...[2]:
      В неволі, плачучи, умру,
      І все з собою заберу —
      Малого сліду не покину
      На нашій славній Україні,
      V nevoli, plačučy, umru,
      I vse z soboju zaberu —
      Maloho slidu ne pokynu
      Na našij slavnij Ukrajini,
      In captivity, crying, will I die,
      And I will take all with me -
      Nary a trace will I leave
      On our glorious Ukraine,
  6. to leave, to bequeath (transfer possession of after death)

Conjugation edit

Synonyms edit

Derived terms edit

Further reading edit