AramaicEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Related to Arabic ذُو(ḏū).

ConjunctionEdit

דִּי ()

  1. that

See alsoEdit


HebrewEdit

AdverbEdit

דַּי (dái) [pattern: קֶטֶל]

  1. enough, sufficient, adequate
    דַּי לָאַלִּימוּת‎ ― dái la'alimútenough with the violence
    • a. 217 C.E., Haggadah of Passover
      אִלּוּ הוֹצִיאָנוּ מִמִּצְרַיִם / וְלֹא עָשָׂה בָהֶם שְׁפָטִים / דַּיֵּנוּ‎‎[H 1]
      If He had brought us out of Egypt / but had not executed justice upon them [the Egyptians] / [even that would have been] enough for us.

Usage notesEdit

  • Sometimes used with suffixed pronouns.

SynonymsEdit

Derived termsEdit

AdverbEdit

דֵּי (déi)

  1. quite, fairly
    דֵּי טוֹב‎ ― déi tovfairly good

ReferencesEdit


LadinoEdit

PrepositionEdit

די (Hebrew spelling, Latin spelling de)

  1. of
    • 1910, Ben Yitzhak Saserdoti, Refael i Miriam, page 3:
      אירה אונה די אקילייאס מאדֿרוגאדֿאס פֿריסקאס אי טיירנאס אין איל מיס די סיפטימברי, אינטרי ראש השנה אי יום כפור.‎‎
      Era una de akelyas maḏrugaḏas freskas i tiernas en el mes de septembre, entre Rosh Ashana i Yom Kippur.
      It was one of those fresh, tender early mornings in the month of September, between Rosh Hashanah and Yom Kippur.
  2. from

YiddishEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

DeterminerEdit

די (di)

  1. nominative singular feminine of דער(der)
  2. accusative singular feminine of דער(der)
  3. nominative plural of דער(der)
  4. accusative plural of דער(der)
  5. dative plural of דער(der)

Usage notesEdit

While Yiddish as standardized in the 20th century retains gender systems, among native speakers of Yiddish this is only reflected to a limited degree, with די(di) being the only definite article ("the") in most situations.

DeclensionEdit

masculine neuter feminine plural
nominative דער(der) דאָס(dos) די(di) די(di)
accusative דעם(dem) דאָס(dos) די(di) די(di)
dative דעם(dem) דעם(dem) דער(der) די(di)