Open main menu

Contents

ArabicEdit

EtymologyEdit

Morphologcially from the root ع ب ر(ʿ-b-r).

PronunciationEdit

VerbEdit

اِعْتَبَرَ (iʿtabara) VIII, non-past يَعْتَبِرُ‎‎ (yaʿtabiru)

  1. (intransitive) to take an example from, to take warning from (بِـ(bi-))
    Synonym: اِتَّعَظَ(ittaʿaẓa)
  2. (ditransitive) to consider, to regard as
    • 2017 April 12, “صحافي إسرائيلي يثير عاصفة: الصهاينة المتدينون «أخطر من حزب الله»”, in Al-Akhbar[1]:
      اعتبر وزير الأمن الإسرائيلي وزعيم حزب «يسرائيل بيتينو»، أفغدور ليبرمان، أن «كلاين تجاوز كل الخطوط الحمر» [...]‎‎
      The Defense Minister of Israel and the leader of Yisrael Beiteinu Party, Avigdor Lieberman, considered that “[Yossi] Klein has crossed all the red lines” [...]
  3. to examine, to investigate, to put to test

ConjugationEdit