See also: راس

Arabic

edit
Root
ر ء س (r ʔ s)
7 terms

Etymology 1.1

edit

From Proto-Semitic *raʔš-. Cognate with Akkadian 𒊕 (rēšum) and Biblical Hebrew רֹאשׁ (roʾš).

Pronunciation

edit

Noun

edit

رَأْس (raʔsm (plural رُؤُوس (ruʔūs) or أَرْؤُس (ʔarʔus))

  1. head
  2. head (enumerator for cattle)
  3. leader, chief, chieftain
  4. tip, top, summit, peak, upper part
  5. vertex, apex
  6. extremity, end
  7. (geography) promontory, headland, cape
  8. main part
  9. beginning
Declension
edit
Declension of noun رَأْس (raʔs)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal رَأْس
raʔs
الرَّأْس
ar-raʔs
رَأْس
raʔs
nominative رَأْسٌ
raʔsun
الرَّأْسُ
ar-raʔsu
رَأْسُ
raʔsu
accusative رَأْسًا
raʔsan
الرَّأْسَ
ar-raʔsa
رَأْسَ
raʔsa
genitive رَأْسٍ
raʔsin
الرَّأْسِ
ar-raʔsi
رَأْسِ
raʔsi
dual indefinite definite construct
informal رَأْسَيْن
raʔsayn
الرَّأْسَيْن
ar-raʔsayn
رَأْسَيْ
raʔsay
nominative رَأْسَانِ
raʔsāni
الرَّأْسَانِ
ar-raʔsāni
رَأْسَا
raʔsā
accusative رَأْسَيْنِ
raʔsayni
الرَّأْسَيْنِ
ar-raʔsayni
رَأْسَيْ
raʔsay
genitive رَأْسَيْنِ
raʔsayni
الرَّأْسَيْنِ
ar-raʔsayni
رَأْسَيْ
raʔsay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal رُؤُوس‎; أَرْؤُس
ruʔūs‎; ʔarʔus
الرُّؤُوس‎; الْأَرْؤُس
ar-ruʔūs‎; al-ʔarʔus
رُؤُوس‎; أَرْؤُس
ruʔūs‎; ʔarʔus
nominative رُؤُوسٌ‎; أَرْؤُسٌ
ruʔūsun‎; ʔarʔusun
الرُّؤُوسُ‎; الْأَرْؤُسُ
ar-ruʔūsu‎; al-ʔarʔusu
رُؤُوسُ‎; أَرْؤُسُ
ruʔūsu‎; ʔarʔusu
accusative رُؤُوسًا‎; أَرْؤُسًا
ruʔūsan‎; ʔarʔusan
الرُّؤُوسَ‎; الْأَرْؤُسَ
ar-ruʔūsa‎; al-ʔarʔusa
رُؤُوسَ‎; أَرْؤُسَ
ruʔūsa‎; ʔarʔusa
genitive رُؤُوسٍ‎; أَرْؤُسٍ
ruʔūsin‎; ʔarʔusin
الرُّؤُوسِ‎; الْأَرْؤُسِ
ar-ruʔūsi‎; al-ʔarʔusi
رُؤُوسِ‎; أَرْؤُسِ
ruʔūsi‎; ʔarʔusi
Descendants
edit
  • Egyptian Arabic: راس (rās)
  • Gulf Arabic: راس (rās)
  • Maltese: ras
  • Moroccan Arabic: راس (rās)
  • Punjabi: ਰਾਸ (rās)
  • Swahili: rasi
  • Ottoman Turkish: رأس (re's)

Etymology 1.2

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

رَأَسَ (raʔasa) I (non-past يَرْأَسُ (yarʔasu), verbal noun رِئَاسَة (riʔāsa) or رَأْس (raʔs) or رِيَاسَة (riyāsa) or رَآسَة (raʔāsa))

  1. to be at the head, to be chairman, to chair, to be in charge, to preside
    • 1377, Ibn Khaldun, مقدمة ابن خلدون:
      وَمِنْهُ ٱدِّعَاءُ أَوْلَادِ رَبَابٍ الْمَعْرُوفِينَ بِٱلْحِجَازِيِّينَ مِنْ بَنِي عَامِرٍ أَحَدِ شُعُوبِ زُغْبَةَ أَنَّهُمْ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ ثُمَّ مِنَ الشَّرِيدِ مِنْهُمْ، لَحِقَ جَدُّهُمْ بِبَنِي عَامِرٍ نَجَّارًا يَصْنَعُ الْحِرْجَانَ وَٱخْتَلَطَ بِهِمْ وَٱلْتَحَمَ بِنَسَبِهِمْ حَتَّى رَأَسَ عَلَيْهِمْ.
      waminhu ddiʕāʔu ʔawlādi rabābin al-maʕrūfīna bi-l-ḥijāziyyīna min banī ʕāmirin ʔaḥadi šuʕūbi zuḡbata ʔannahum min banī sulaymin ṯumma mina š-šarīdi minhum, laḥiqa jadduhum bibanī ʕāmirin najjāran yaṣnaʕu l-ḥirjāna waḵtalaṭa bihim wal-taḥama binasabihim ḥattā raʔasa ʕalayhim.
      The Awlad Rabab, who are known as the Hijazis and who belong to the Banu 'Amir, one of the branches of the Zughbah, claim that they belong to the Banu Sulaym and, in particular, to the Sharid, a branch of the Bani Sulaym. Their ancestor is said to have joined the Banu 'Amir as a carpenter who made biers. He mixed with them and developed a close contact with them. Finally, he became their leader.
      Translated by Franz Rosenthal
  2. to head, to lead, to direct, to manage, to run
Conjugation
edit
Conjugation of رَأَسَ (I, sound, a ~ a, full passive, verbal nouns رِئَاسَة, رَأْس, رِيَاسَة, رَآسَة)
verbal noun
الْمَصْدَر
رِئَاسَة, رَأْس, رِيَاسَة, رَآسَة
riʔāsa, raʔs, riyāsa, raʔāsa
active participle
اِسْم الْفَاعِل
رَائِس
rāʔis
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَرْؤُوس
marʔūs
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m رَأَسْتُ
raʔastu
رَأَسْتَ
raʔasta
رَأَسَ
raʔasa
رَأَسْتُمَا
raʔastumā
رَأَسَا
raʔasā
رَأَسْنَا
raʔasnā
رَأَسْتُمْ
raʔastum
رَأَسُوا
raʔasū
f رَأَسْتِ
raʔasti
رَأَسَتْ
raʔasat
رَأَسَتَا
raʔasatā
رَأَسْتُنَّ
raʔastunna
رَأَسْنَ
raʔasna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَرْأَسُ
ʔarʔasu
تَرْأَسُ
tarʔasu
يَرْأَسُ
yarʔasu
تَرْأَسَانِ
tarʔasāni
يَرْأَسَانِ
yarʔasāni
نَرْأَسُ
narʔasu
تَرْأَسُونَ
tarʔasūna
يَرْأَسُونَ
yarʔasūna
f تَرْأَسِينَ
tarʔasīna
تَرْأَسُ
tarʔasu
تَرْأَسَانِ
tarʔasāni
تَرْأَسْنَ
tarʔasna
يَرْأَسْنَ
yarʔasna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَرْأَسَ
ʔarʔasa
تَرْأَسَ
tarʔasa
يَرْأَسَ
yarʔasa
تَرْأَسَا
tarʔasā
يَرْأَسَا
yarʔasā
نَرْأَسَ
narʔasa
تَرْأَسُوا
tarʔasū
يَرْأَسُوا
yarʔasū
f تَرْأَسِي
tarʔasī
تَرْأَسَ
tarʔasa
تَرْأَسَا
tarʔasā
تَرْأَسْنَ
tarʔasna
يَرْأَسْنَ
yarʔasna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَرْأَسْ
ʔarʔas
تَرْأَسْ
tarʔas
يَرْأَسْ
yarʔas
تَرْأَسَا
tarʔasā
يَرْأَسَا
yarʔasā
نَرْأَسْ
narʔas
تَرْأَسُوا
tarʔasū
يَرْأَسُوا
yarʔasū
f تَرْأَسِي
tarʔasī
تَرْأَسْ
tarʔas
تَرْأَسَا
tarʔasā
تَرْأَسْنَ
tarʔasna
يَرْأَسْنَ
yarʔasna
imperative
الْأَمْر
m اِرْأَسْ
irʔas
اِرْأَسَا
irʔasā
اِرْأَسُوا
irʔasū
f اِرْأَسِي
irʔasī
اِرْأَسْنَ
irʔasna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m رُئِسْتُ
ruʔistu
رُئِسْتَ
ruʔista
رُئِسَ
ruʔisa
رُئِسْتُمَا
ruʔistumā
رُئِسَا
ruʔisā
رُئِسْنَا
ruʔisnā
رُئِسْتُمْ
ruʔistum
رُئِسُوا
ruʔisū
f رُئِسْتِ
ruʔisti
رُئِسَتْ
ruʔisat
رُئِسَتَا
ruʔisatā
رُئِسْتُنَّ
ruʔistunna
رُئِسْنَ
ruʔisna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُرْأَسُ
ʔurʔasu
تُرْأَسُ
turʔasu
يُرْأَسُ
yurʔasu
تُرْأَسَانِ
turʔasāni
يُرْأَسَانِ
yurʔasāni
نُرْأَسُ
nurʔasu
تُرْأَسُونَ
turʔasūna
يُرْأَسُونَ
yurʔasūna
f تُرْأَسِينَ
turʔasīna
تُرْأَسُ
turʔasu
تُرْأَسَانِ
turʔasāni
تُرْأَسْنَ
turʔasna
يُرْأَسْنَ
yurʔasna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُرْأَسَ
ʔurʔasa
تُرْأَسَ
turʔasa
يُرْأَسَ
yurʔasa
تُرْأَسَا
turʔasā
يُرْأَسَا
yurʔasā
نُرْأَسَ
nurʔasa
تُرْأَسُوا
turʔasū
يُرْأَسُوا
yurʔasū
f تُرْأَسِي
turʔasī
تُرْأَسَ
turʔasa
تُرْأَسَا
turʔasā
تُرْأَسْنَ
turʔasna
يُرْأَسْنَ
yurʔasna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُرْأَسْ
ʔurʔas
تُرْأَسْ
turʔas
يُرْأَسْ
yurʔas
تُرْأَسَا
turʔasā
يُرْأَسَا
yurʔasā
نُرْأَسْ
nurʔas
تُرْأَسُوا
turʔasū
يُرْأَسُوا
yurʔasū
f تُرْأَسِي
turʔasī
تُرْأَسْ
turʔas
تُرْأَسَا
turʔasā
تُرْأَسْنَ
turʔasna
يُرْأَسْنَ
yurʔasna

Etymology 1.3

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

رَأَّسَ (raʔʔasa) II (non-past يُرَئِّسُ (yuraʔʔisu), verbal noun تَرْئِيس (tarʔīs))

  1. to appoint as the leader, to make the leader, director, chairman or president
Conjugation
edit
Conjugation of رَأَّسَ (II, sound, full passive, verbal noun تَرْئِيس)
verbal noun
الْمَصْدَر
تَرْئِيس
tarʔīs
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مُرَئِّس
muraʔʔis
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مُرَأَّس
muraʔʔas
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m رَأَّسْتُ
raʔʔastu
رَأَّسْتَ
raʔʔasta
رَأَّسَ
raʔʔasa
رَأَّسْتُمَا
raʔʔastumā
رَأَّسَا
raʔʔasā
رَأَّسْنَا
raʔʔasnā
رَأَّسْتُمْ
raʔʔastum
رَأَّسُوا
raʔʔasū
f رَأَّسْتِ
raʔʔasti
رَأَّسَتْ
raʔʔasat
رَأَّسَتَا
raʔʔasatā
رَأَّسْتُنَّ
raʔʔastunna
رَأَّسْنَ
raʔʔasna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُرَئِّسُ
ʔuraʔʔisu
تُرَئِّسُ
turaʔʔisu
يُرَئِّسُ
yuraʔʔisu
تُرَئِّسَانِ
turaʔʔisāni
يُرَئِّسَانِ
yuraʔʔisāni
نُرَئِّسُ
nuraʔʔisu
تُرَئِّسُونَ
turaʔʔisūna
يُرَئِّسُونَ
yuraʔʔisūna
f تُرَئِّسِينَ
turaʔʔisīna
تُرَئِّسُ
turaʔʔisu
تُرَئِّسَانِ
turaʔʔisāni
تُرَئِّسْنَ
turaʔʔisna
يُرَئِّسْنَ
yuraʔʔisna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُرَئِّسَ
ʔuraʔʔisa
تُرَئِّسَ
turaʔʔisa
يُرَئِّسَ
yuraʔʔisa
تُرَئِّسَا
turaʔʔisā
يُرَئِّسَا
yuraʔʔisā
نُرَئِّسَ
nuraʔʔisa
تُرَئِّسُوا
turaʔʔisū
يُرَئِّسُوا
yuraʔʔisū
f تُرَئِّسِي
turaʔʔisī
تُرَئِّسَ
turaʔʔisa
تُرَئِّسَا
turaʔʔisā
تُرَئِّسْنَ
turaʔʔisna
يُرَئِّسْنَ
yuraʔʔisna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُرَئِّسْ
ʔuraʔʔis
تُرَئِّسْ
turaʔʔis
يُرَئِّسْ
yuraʔʔis
تُرَئِّسَا
turaʔʔisā
يُرَئِّسَا
yuraʔʔisā
نُرَئِّسْ
nuraʔʔis
تُرَئِّسُوا
turaʔʔisū
يُرَئِّسُوا
yuraʔʔisū
f تُرَئِّسِي
turaʔʔisī
تُرَئِّسْ
turaʔʔis
تُرَئِّسَا
turaʔʔisā
تُرَئِّسْنَ
turaʔʔisna
يُرَئِّسْنَ
yuraʔʔisna
imperative
الْأَمْر
m رَئِّسْ
raʔʔis
رَئِّسَا
raʔʔisā
رَئِّسُوا
raʔʔisū
f رَئِّسِي
raʔʔisī
رَئِّسْنَ
raʔʔisna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m رُئِّسْتُ
ruʔʔistu
رُئِّسْتَ
ruʔʔista
رُئِّسَ
ruʔʔisa
رُئِّسْتُمَا
ruʔʔistumā
رُئِّسَا
ruʔʔisā
رُئِّسْنَا
ruʔʔisnā
رُئِّسْتُمْ
ruʔʔistum
رُئِّسُوا
ruʔʔisū
f رُئِّسْتِ
ruʔʔisti
رُئِّسَتْ
ruʔʔisat
رُئِّسَتَا
ruʔʔisatā
رُئِّسْتُنَّ
ruʔʔistunna
رُئِّسْنَ
ruʔʔisna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُرَأَّسُ
ʔuraʔʔasu
تُرَأَّسُ
turaʔʔasu
يُرَأَّسُ
yuraʔʔasu
تُرَأَّسَانِ
turaʔʔasāni
يُرَأَّسَانِ
yuraʔʔasāni
نُرَأَّسُ
nuraʔʔasu
تُرَأَّسُونَ
turaʔʔasūna
يُرَأَّسُونَ
yuraʔʔasūna
f تُرَأَّسِينَ
turaʔʔasīna
تُرَأَّسُ
turaʔʔasu
تُرَأَّسَانِ
turaʔʔasāni
تُرَأَّسْنَ
turaʔʔasna
يُرَأَّسْنَ
yuraʔʔasna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُرَأَّسَ
ʔuraʔʔasa
تُرَأَّسَ
turaʔʔasa
يُرَأَّسَ
yuraʔʔasa
تُرَأَّسَا
turaʔʔasā
يُرَأَّسَا
yuraʔʔasā
نُرَأَّسَ
nuraʔʔasa
تُرَأَّسُوا
turaʔʔasū
يُرَأَّسُوا
yuraʔʔasū
f تُرَأَّسِي
turaʔʔasī
تُرَأَّسَ
turaʔʔasa
تُرَأَّسَا
turaʔʔasā
تُرَأَّسْنَ
turaʔʔasna
يُرَأَّسْنَ
yuraʔʔasna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُرَأَّسْ
ʔuraʔʔas
تُرَأَّسْ
turaʔʔas
يُرَأَّسْ
yuraʔʔas
تُرَأَّسَا
turaʔʔasā
يُرَأَّسَا
yuraʔʔasā
نُرَأَّسْ
nuraʔʔas
تُرَأَّسُوا
turaʔʔasū
يُرَأَّسُوا
yuraʔʔasū
f تُرَأَّسِي
turaʔʔasī
تُرَأَّسْ
turaʔʔas
تُرَأَّسَا
turaʔʔasā
تُرَأَّسْنَ
turaʔʔasna
يُرَأَّسْنَ
yuraʔʔasna

References

edit
  • Wehr, Hans (1979) “رءس”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN