ArabicEdit

Etymology 1Edit

From the root و ص ف(w-ṣ-f); compare وَصَفَ(waṣafa, to describe, to characterize).

PronunciationEdit

NounEdit

صِفَة (ṣifaf (plural صِفَات(ṣifāt))

  1. verbal noun of وَصَفَ(waṣafa) (form I)
  2. quality, feature, characteristic
  3. (grammar) adjective
    Hyponyms: صِفَة مُشَبَّهَة(ṣifa(t) mušabbaha), اِسْم فَاعِل(ism fāʿil), اِسْم مَفْعُول(ism mafʿūl), اِسْم تَفْضِيل(ism tafḍīl)
  4. (linguistics) feature
  5. attribute
DeclensionEdit
DescendantsEdit

Further readingEdit

  • Carter, Michael George (2017) , “The Seven Deadly Sins of Arabic Studies”, in Manuel Sartori, Manuela E. B. Giolfo, Philippe Cassuto, editors, Approaches to the History and Dialectology of Arabic in Honor of Pierre Larcher (Studies in Semitic Languages and Linguistics; 88), Leiden: Brill, →ISBN, page 521–522, 527–531

Etymology 2Edit

From Aramaic צִפָּא‎ / צִיפָּא(ṣippā), צִפְּתָא‎ / צִיפְּתָא(sippəṯā) / ܨܝܦܬܐ‎ / ܨܶܦ݁ܬ݂ܳܐ(ṣeppəṯā, mat), suspected to be from Akkadian 𒍦𒉺𒀀𒌅 (ṣip-pa-a-tu /ṣippatu/, a type of reed), or instead סִפָּא‎ / סִיפָּא(sippā) / ܣܷܦܴ݁ܐ(seppā, threshold, doorpost), alleged to be from Akkadian 𒈨𒁍 (sip-pu /sippu/, doorsill) but possibly cognate to it.

PronunciationEdit

NounEdit

صُفَّة (ṣuffaf (plural صُفَف(ṣufaf) or صِفَاف(ṣifāf))

  1. bench, stone bench
  2. sofa, sill, shelf, console
  3. vestibule, anteroom, entrance-room, portico, an elevated room over or before an edifice including a mosque and even over a sepulchre
    أَهْلُ الصُّفَّةِ‎ ― ʾahlu ṣ-ṣuffatithe companions of Mohammed
  4. seat of a saddle
  5. a small part, a little of
  6. a short while, a trice
DeclensionEdit

ReferencesEdit

ReferencesEdit