ܕܪܓܐ
Assyrian Neo-Aramaic edit
Etymology 1 edit
Root |
---|
ܕ ܪ ܓ (d r g) |
4 terms |
From Aramaic דַּרְגָּא (dargā); related to Turoyo ܕܰܪܓ݂ܐ (darġo), Arabic دَرَج (daraj), دَرَجَة (daraja) and Hebrew דֶּרֶג (déreg).
Pronunciation edit
Noun edit
ܕܲܪܓ݂ܵܐ • (darḡā) m (plural ܕܲܪ̈ܓ݂ܹܐ (darḡē) or ܕܲܪ̈ܓ݂ܵܬ݂ܹܐ (darḡāṯē))
- step, stair (rest for the foot in ascending or descending)
- order, rank, level
- (geometry) degree (unit of measurement of angle equal to 1⁄360 of a circle's circumference)
- ܙܵܘܝܼܬ݂ܵܐ ܬܪܝܼܨܬܵܐ ܝܠܵܗ̇ ܙܵܘܝܼܬ݂ܵܐ ܒܬܸܫܥܝܼܢ ܕܲܪ̈ܓ݂ܹܐ ― zāwīṯā trīṣtā ìlāh zāwīṯā b-tišˁīn darḡē ― A right angle is an angle of ninety degrees
- ܛܵܒ݂ ܐ݇ܢܵܫܹ̈ܐ ܐܝܼܬ݂ ܠܗܘܿܢ ܚܲܩܠܵܐ ܕܚܙܵܝܬ݂ܵܐ ܒ-180 ܕܲܪ̈ܓ݂ܹܐ ― ṭāḇ nāšē īṯ lhōn ḥaqlā d-ḥzāyṯā b-180 darḡē ― Most humans have a field of vision of 180 degrees
- (physics) degree (unit of measurement of temperature)
- ܡ̈ܝܼܵܐ ܟܹܐ ܪܵܬܚܝܼ ܠ-100 ܕܲܪ̈ܓ݂ܹܐ ― mīyā kē rātḥī l-100 darḡē ― Water boils at 100 degrees
Usage notes edit
The plural ܕܲܪ̈ܓ݂ܵܬܹܐ (darḡātē) is used in the sense of “stairs'” while the plural ܕܲܪ̈ܓ݂ܹܐ (darḡē) is used for all other senses.
Inflection edit
Inflection of ܕܲܪܓ݂ܵܐ (darḡā)
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܕܲܪܓ݂ܝܼ (darḡī) |
ܕܲܪܓ݂ܲܢ (darḡan) | ||
construct | ܕܪܸܓ݂ (driḡ) |
2nd person | ܕܲܪܓ݂ܘܼܟ݂ (darḡūḵ) |
ܕܲܪܓ݂ܵܟ݂ܝ (darḡāḵ) |
ܕܲܪܓ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (darḡāwḵōn) | ||
emphatic | ܕܲܪܓ݂ܵܐ (darḡā) |
3rd person | ܕܲܪܓ݂ܹܗ (darḡēh) |
ܕܲܪܓ݂ܘܿܗ̇ (darḡōh) |
ܕܲܪܓ݂ܗܘܿܢ (darḡhōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܕܲܪ̈ܓ݂ܝܼ (darḡī) |
ܕܲܪ̈ܓ݂ܲܢ (darḡan) | ||
construct | ܕܲܪ̈ܓܲܝ (dargay) |
2nd person | ܕܲܪ̈ܓ݂ܘܼܟ݂ (darḡūḵ) |
ܕܲܪ̈ܓ݂ܵܟ݂ܝ (darḡāḵ) |
ܕܲܪ̈ܓ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (darḡāwḵōn) | ||
emphatic | ܕܲܪ̈ܓ݂ܹܐ (darḡē) |
3rd person | ܕܲܪ̈ܓ݂ܘܼܗܝ (darḡūh) |
ܕܲܪ̈ܓ݂ܘܿܗ̇ (darḡōh) |
ܕܲܪ̈ܓ݂ܗܘܿܢ (darḡhōn) |
Derived terms edit
- ܒܹܝܬ݂ ܕܲܪ̈ܓ݂ܵܬ݂ܵܐ (bēṯ darḡāṯā, “staircase”)
- ܕܲܪܓ݂ܵܐ ܕܚܲܡܝܼܡܘܼܬ݂ܵܐ (darḡā d-ḥamīmūṯā, “temperature”)
See also edit
Etymology 2 edit
Calque of Arabic دَرَّاج (darrāj)
Pronunciation edit
Noun edit
ܕܲܪܵܓ݂ܵܐ • (darrāḡā) m (plural ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܹܐ (darrāḡē), feminine ܕܲܪܵܓ݂ܬܵܐ (darrāḡtā))
- cyclist, biker (person who rides a cycle, especially a bicycle, or who habitually engages in cycling)
Inflection edit
Inflection of ܕܲܪܵܓ݂ܵܐ (darrāḡā)
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܕܲܪܵܓ݂ܝܼ (darrāḡī) |
ܕܲܪܵܓ݂ܲܢ (darrāḡan) | ||
construct | ܕܲܪܵܓ݂ (darrāḡ) |
2nd person | ܕܲܪܵܓ݂ܘܼܟ݂ (darrāḡūḵ) |
ܕܲܪܵܓ݂ܵܟ݂ܝ (darrāḡāḵ) |
ܕܲܪܵܓ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (darrāḡāwḵōn) | ||
emphatic | ܕܲܪܵܓ݂ܵܐ (darrāḡā) |
3rd person | ܕܲܪܵܓ݂ܹܗ (darrāḡēh) |
ܕܲܪܵܓ݂ܵܗ̇ (darrāḡāh) |
ܕܲܪܵܓ݂ܗܘܿܢ (darrāḡhōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܝܼ (darrāḡī) |
ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܲܢ (darrāḡan) | ||
construct | ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܲܝ (darrāḡay) |
2nd person | ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܘܼܟ݂ (darrāḡūḵ) |
ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܵܟ݂ܝ (darrāḡāḵ) |
ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (darrāḡāwḵōn) | ||
emphatic | ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܹܐ (darrāḡē) |
3rd person | ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܘܼܗܝ (darrāḡūh) |
ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܘܿܗ̇ (darrāḡōh) |
ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܗܘܿܢ (darrāḡhōn) |
Derived terms edit
- ܕܲܪܵܓ݂ܬܵܐ ܗܵܘܵܝܬ݂ܵܐ (darrāḡtā hāwāyṯā, “bicycle”)
- ܕܲܪܵܓ݂ܘܼܬ݂ܵܐ (darrāḡūṯā, “cycling”)
Etymology 3 edit
Pronunciation edit
Noun edit
ܕܲܪܵܓ݂ܵܐ • (darrāḡā) m (plural ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܹܐ (darrāḡē))
Inflection edit
Inflection of ܕܲܪܵܓ݂ܵܐ (darrāḡā)
number | isolated forms | with possessive pronouns | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | |||
m | f | ||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܕܲܪܵܓ݂ܝܼ (darrāḡī) |
ܕܲܪܵܓ݂ܲܢ (darrāḡan) | ||
construct | ܕܲܪܵܓ݂ (darrāḡ) |
2nd person | ܕܲܪܵܓ݂ܘܼܟ݂ (darrāḡūḵ) |
ܕܲܪܵܓ݂ܵܟ݂ܝ (darrāḡāḵ) |
ܕܲܪܵܓ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (darrāḡāwḵōn) | ||
emphatic | ܕܲܪܵܓ݂ܵܐ (darrāḡā) |
3rd person | ܕܲܪܵܓ݂ܹܗ (darrāḡēh) |
ܕܲܪܵܓ݂ܵܗ̇ (darrāḡāh) |
ܕܲܪܵܓ݂ܗܘܿܢ (darrāḡhōn) | ||
plural | absolute | – | 1st person | ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܝܼ (darrāḡī) |
ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܲܢ (darrāḡan) | ||
construct | ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܲܝ (darrāḡay) |
2nd person | ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܘܼܟ݂ (darrāḡūḵ) |
ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܵܟ݂ܝ (darrāḡāḵ) |
ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (darrāḡāwḵōn) | ||
emphatic | ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܹܐ (darrāḡē) |
3rd person | ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܘܼܗܝ (darrāḡūh) |
ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܘܿܗ̇ (darrāḡōh) |
ܕܲܪ̈ܵܓ݂ܗܘܿܢ (darrāḡhōn) |
Classical Syriac edit
Etymology 1 edit
Compare Arabic دَرَج (daraj), Hebrew דֶּרֶג (déreḡ).
Pronunciation edit
- (Classical Edessan) IPA(key): [ˈdar.ɡɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈdar.ɡɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈdɑr.ɡo]
Noun edit
ܕܪܓܐ • (dargā) m (plural ܕܪܓܐ (dargē))
Inflection edit
inflection of ܕܪܓܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܕܪܓ | ܕܪܓܝܢ |
construct | ܕܪܓ | ܕܪܓܝ |
emphatic | ܕܪܓܐ | ܕܪܓܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܕܪܓܝ | ܕܪܓܝ |
2nd m. sg. (your) | ܕܪܓܟ | ܕܪܓܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܕܪܓܟܝ | ܕܪܓܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܕܪܓܗ | ܕܪܓܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܕܪܓܗ | ܕܪܓܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܕܪܓܢ | ܕܪܓܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܕܪܓܟܘܢ | ܕܪܓܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܕܪܓܟܝܢ | ܕܪܓܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܕܪܓܗܘܢ | ܕܪܓܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܕܪܓܗܝܢ | ܕܪܓܝܗܝܢ |
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
- (Classical Edessan) IPA(key): [darˈrɑ.ɣɑ], [d(ə.)ˈrɑ.ɣɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [darˈrɑ.ɣɑ], [ˈdrɑ.ɣɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [dɑˈro.ɣo], [ˈdro.ɣo]
Noun edit
ܕܪܓܐ • (darrāḡā, dərāḡā) m (plural ܕܪܓܐ (darrāḡē, dərāḡē))
Inflection edit
inflection of ܕܪܓܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܕܪܓ | ܕܪܓܝܢ |
construct | ܕܪܓ | ܕܪܓܝ |
emphatic | ܕܪܓܐ | ܕܪܓܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܕܪܓܝ | ܕܪܓܝ |
2nd m. sg. (your) | ܕܪܓܟ | ܕܪܓܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܕܪܓܟܝ | ܕܪܓܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܕܪܓܗ | ܕܪܓܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܕܪܓܗ | ܕܪܓܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܕܪܓܢ | ܕܪܓܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܕܪܓܟܘܢ | ܕܪܓܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܕܪܓܟܝܢ | ܕܪܓܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܕܪܓܗܘܢ | ܕܪܓܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܕܪܓܗܝܢ | ܕܪܓܝܗܝܢ |
References edit
- “drg”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-09-09
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 70a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 97a-b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 320b