Hindi

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Sanskrit दुःख (duḥkha). Cognate with Assamese দুখ (dukh), Bengali দু:খ (duḥkho), Odia ଦୁଃଖ (duḥkha), Marathi दुःख (duḥkha), Nepali दुःख (duḥkh), Gujarati દુઃખ (duḥkha), English dukkha.

Pronunciation

edit
  • (Delhi) IPA(key): /d̪ʊkʰ/, /d̪ʊ(ɦ)kʰ/

Noun

edit

दुःख (duḥkhm (Urdu spelling دکھ)

  1. sorrow, grief, sadness
    Synonyms: ग़म (ġam), उदासी (udāsī)
    अपना दुःख मित्र के साथ बाँटना चाहिए।
    apnā duḥkh mitra ke sāth bā̃ṭnā cāhie.
    You should share your sorrows with friends.
  2. suffering, distress
    Synonym: कष्ट (kaṣṭ)
    Antonym: सुख (sukh)
    उसने जीवन में बहुत दुःख उठाया।
    usne jīvan mẽ bahut duḥkh uṭhāyā.
    He has endured much suffering in his life.

Declension

edit
Declension of दुःख (masc cons-stem)
singular plural
direct दुःख
duḥkh
दुःख
duḥkh
oblique दुःख
duḥkh
दुःखों
duḥkhõ
vocative दुःख
duḥkh
दुःखो
duḥkho

References

edit
  • Bahri, Hardev (1989) “दुःख”, in Siksarthi Hindi-Angrejhi Sabdakosa [Learners' Hindi-English Dictionary], Delhi: Rajpal & Sons.

Marathi

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Marathi 𑘟𑘳𑘾𑘏 (duḥkha), from Sanskrit दुःख (duḥkha).

Pronunciation

edit

Noun

edit

दुःख (duḥkhan

  1. grief, sadness, unhappiness, sorrow
    दु:ख व्यक्त केल्याने मनावरील ओझे हलके होते।
    du:kha vyakta kelyāne manāvrīl ojhe halke hote.
    Expressing grief eases the burden on the mind.

Declension

edit
Declension of दुःख (neut cons-stem)
direct
singular
दुःख
duḥkha
direct
plural
दुःखे, दुःखं
duḥkhae, duḥkha
singular
एकवचन
plural
अनेकवचन
nominative
प्रथमा
दुःख
duḥkha
दुःखे, दुःखं
duḥkhae, duḥkha
oblique
सामान्यरूप
दुःखा
duḥkhaā
दुःखां-
duḥkhaān-
acc. / dative
द्वितीया / चतुर्थी
दुःखाला
duḥkhaālā
दुःखांना
duḥkhaānnā
ergative दुःखाने, दुःखानं
duḥkhaāne, duḥkhaāna
दुःखांनी
duḥkhaānnī
instrumental दुःखाशी
duḥkhaāśī
दुःखांशी
duḥkhaānśī
locative
सप्तमी
दुःखात
duḥkhaāt
दुःखांत
duḥkhaāt
vocative
संबोधन
दुःखा
duḥkhaā
दुःखांनो
duḥkhaānno
Oblique Note: The oblique case precedes all postpositions.
There is no space between the stem and the postposition.
Locative Note: -त (-ta) is a postposition.
Genitive declension of दुःख (neut cons-stem)
masculine object
पुल्लिंगी कर्म
feminine object
स्त्रीलिंगी कर्म
neuter object
नपुसकलिंगी कर्म
oblique
सामान्यरूप
singular
एकवचन
plural
अनेकवचन
singular
एकवचन
plural
अनेकवचन
singular*
एकवचन
plural
अनेकवचन
singular subject
एकवचनी कर्ता
दुःखाचा
duḥkhaāċā
दुःखाचे
duḥkhaāċe
दुःखाची
duḥkhaācī
दुःखाच्या
duḥkhaācā
दुःखाचे, दुःखाचं
duḥkhaāċe, duḥkhaāċa
दुःखाची
duḥkhaācī
दुःखाच्या
duḥkhaācā
plural subject
अनेकवचनी कर्ता
दुःखांचा
duḥkhaānċā
दुःखांचे
duḥkhaānċe
दुःखांची
duḥkhaāñcī
दुःखांच्या
duḥkhaāncā
दुःखांचे, दुःखांचं
duḥkhaānċe, duḥkhaānċa
दुःखांची
duḥkhaāñcī
दुःखांच्या
duḥkhaāñcā
* Note: Word-final (e) in neuter words is alternatively written with the anusvara and pronounced as (a).
Oblique Note: For most postpostions, the oblique genitive can be optionally inserted between the stem and the postposition.

References

edit
  • Berntsen, Maxine (1982–1983) “दुःख”, in A Basic Marathi-English Dictionary, New Delhi: American Institute of Indian Studies
  • Shankar Gopal Tulpule, Anne Feldhaus (1999) “दुःख”, in A Dictionary of Old Marathi, Mumbai: Popular Prakashan

Nepali

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Sanskrit दुःख (duḥkha).

Pronunciation

edit

Noun

edit

दुःख (duḥkha)

  1. sorrow, grief, sadness
  2. suffering, distress
    Synonyms: वेदना (vedanā), कष्ट (kaṣṭa), क्लेश (kleś)
    Antonym: सुख (sukha)
  3. trouble, hardship
    Synonym: तकलीफ (taklīph)
  4. shortage, need

References

edit
  • दुःख”, in नेपाली बृहत् शब्दकोश (nepālī br̥hat śabdakoś) [Comprehensive Nepali Dictionary]‎[1], Kathmandu: Nepal Academy, 2018
  • Schmidt, Ruth L. (1993) “दुःख”, in A Practical Dictionary of Modern Nepali, Ratna Sagar

Sanskrit

edit

Alternative forms

edit

Alternative scripts

edit

Etymology

edit

Created as antonym to सुख n (sukhá, ease, pleasure), with the element दुस्- (dus-).

Pronunciation

edit

Noun

edit

दुःख (duḥkhá) stemn

  1. sorrow, distress, suffering, grief, misery, uneasiness, pain

Declension

edit
Neuter a-stem declension of दुःख
singular dual plural
nominative दुःखम् (duḥkhám) दुःखे (duḥkhé) दुःखानि (duḥkhā́ni)
दुःखा¹ (duḥkhā́¹)
accusative दुःखम् (duḥkhám) दुःखे (duḥkhé) दुःखानि (duḥkhā́ni)
दुःखा¹ (duḥkhā́¹)
instrumental दुःखेन (duḥkhéna) दुःखाभ्याम् (duḥkhā́bhyām) दुःखैः (duḥkhaíḥ)
दुःखेभिः¹ (duḥkhébhiḥ¹)
dative दुःखाय (duḥkhā́ya) दुःखाभ्याम् (duḥkhā́bhyām) दुःखेभ्यः (duḥkhébhyaḥ)
ablative दुःखात् (duḥkhā́t) दुःखाभ्याम् (duḥkhā́bhyām) दुःखेभ्यः (duḥkhébhyaḥ)
genitive दुःखस्य (duḥkhásya) दुःखयोः (duḥkháyoḥ) दुःखानाम् (duḥkhā́nām)
locative दुःखे (duḥkhé) दुःखयोः (duḥkháyoḥ) दुःखेषु (duḥkhéṣu)
vocative दुःख (dúḥkha) दुःखे (dúḥkhe) दुःखानि (dúḥkhāni)
दुःखा¹ (dúḥkhā¹)
  • ¹Vedic

Descendants

edit

Adjective

edit

दुःख (duḥkhá) stem

  1. painful, uncomfortable, uneasy, difficult

Declension

edit
Masculine a-stem declension of दुःख
singular dual plural
nominative दुःखः (duḥkháḥ) दुःखौ (duḥkhaú)
दुःखा¹ (duḥkhā́¹)
दुःखाः (duḥkhā́ḥ)
दुःखासः¹ (duḥkhā́saḥ¹)
accusative दुःखम् (duḥkhám) दुःखौ (duḥkhaú)
दुःखा¹ (duḥkhā́¹)
दुःखान् (duḥkhā́n)
instrumental दुःखेन (duḥkhéna) दुःखाभ्याम् (duḥkhā́bhyām) दुःखैः (duḥkhaíḥ)
दुःखेभिः¹ (duḥkhébhiḥ¹)
dative दुःखाय (duḥkhā́ya) दुःखाभ्याम् (duḥkhā́bhyām) दुःखेभ्यः (duḥkhébhyaḥ)
ablative दुःखात् (duḥkhā́t) दुःखाभ्याम् (duḥkhā́bhyām) दुःखेभ्यः (duḥkhébhyaḥ)
genitive दुःखस्य (duḥkhásya) दुःखयोः (duḥkháyoḥ) दुःखानाम् (duḥkhā́nām)
locative दुःखे (duḥkhé) दुःखयोः (duḥkháyoḥ) दुःखेषु (duḥkhéṣu)
vocative दुःख (dúḥkha) दुःखौ (dúḥkhau)
दुःखा¹ (dúḥkhā¹)
दुःखाः (dúḥkhāḥ)
दुःखासः¹ (dúḥkhāsaḥ¹)
  • ¹Vedic
Feminine ā-stem declension of दुःखा
singular dual plural
nominative दुःखा (duḥkhā́) दुःखे (duḥkhé) दुःखाः (duḥkhā́ḥ)
accusative दुःखाम् (duḥkhā́m) दुःखे (duḥkhé) दुःखाः (duḥkhā́ḥ)
instrumental दुःखया (duḥkháyā)
दुःखा¹ (duḥkhā́¹)
दुःखाभ्याम् (duḥkhā́bhyām) दुःखाभिः (duḥkhā́bhiḥ)
dative दुःखायै (duḥkhā́yai) दुःखाभ्याम् (duḥkhā́bhyām) दुःखाभ्यः (duḥkhā́bhyaḥ)
ablative दुःखायाः (duḥkhā́yāḥ)
दुःखायै² (duḥkhā́yai²)
दुःखाभ्याम् (duḥkhā́bhyām) दुःखाभ्यः (duḥkhā́bhyaḥ)
genitive दुःखायाः (duḥkhā́yāḥ)
दुःखायै² (duḥkhā́yai²)
दुःखयोः (duḥkháyoḥ) दुःखानाम् (duḥkhā́nām)
locative दुःखायाम् (duḥkhā́yām) दुःखयोः (duḥkháyoḥ) दुःखासु (duḥkhā́su)
vocative दुःखे (dúḥkhe) दुःखे (dúḥkhe) दुःखाः (dúḥkhāḥ)
  • ¹Vedic
  • ²Brāhmaṇas
Neuter a-stem declension of दुःख
singular dual plural
nominative दुःखम् (duḥkhám) दुःखे (duḥkhé) दुःखानि (duḥkhā́ni)
दुःखा¹ (duḥkhā́¹)
accusative दुःखम् (duḥkhám) दुःखे (duḥkhé) दुःखानि (duḥkhā́ni)
दुःखा¹ (duḥkhā́¹)
instrumental दुःखेन (duḥkhéna) दुःखाभ्याम् (duḥkhā́bhyām) दुःखैः (duḥkhaíḥ)
दुःखेभिः¹ (duḥkhébhiḥ¹)
dative दुःखाय (duḥkhā́ya) दुःखाभ्याम् (duḥkhā́bhyām) दुःखेभ्यः (duḥkhébhyaḥ)
ablative दुःखात् (duḥkhā́t) दुःखाभ्याम् (duḥkhā́bhyām) दुःखेभ्यः (duḥkhébhyaḥ)
genitive दुःखस्य (duḥkhásya) दुःखयोः (duḥkháyoḥ) दुःखानाम् (duḥkhā́nām)
locative दुःखे (duḥkhé) दुःखयोः (duḥkháyoḥ) दुःखेषु (duḥkhéṣu)
vocative दुःख (dúḥkha) दुःखे (dúḥkhe) दुःखानि (dúḥkhāni)
दुःखा¹ (dúḥkhā¹)
  • ¹Vedic

References

edit
  • Monier Williams (1899) “दुःख”, in A Sanskrit–English Dictionary, [], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 483, column 2.
  • Mayrhofer, Manfred (1992) “duḥkhá-”, in Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan]‎[2] (in German), volume 1, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page 730
  • Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “duḥkha”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press