สายา
Thai
editEtymology
editFrom corruption of Thai ชายา (chaa-yaa, “woman; beautiful woman”), ultimately from Pali jāyā (“wife”) or Sanskrit जाया (jāyā, idem).
Pronunciation
editOrthographic | สายา s ā y ā | |
Phonemic | สา-ยา s ā – y ā | |
Romanization | Paiboon | sǎa-yaa |
Royal Institute | sa-ya | |
(standard) IPA(key) | /saː˩˩˦.jaː˧/(R) |
Noun
editสายา • (sǎa-yaa)
- (poetic and archaic) woman; beautiful woman.
- 2006, ล้อม เพ็งแก้ว, กำสรวลสมุทร หรือกำสรวลศรีปราชญ์ เป็นพระราชนิพนธ์ยุคต้นกรุงศรีอยุธยา[1], Bangkok: มติชน, →ISBN, page 60:
- สายาอยู่ในถนน ถามข่าว เรียมฤๅ
- sǎa-yaa yùu nai tà-nǒn · tǎam kàao · riiam rʉʉ
- Lady, art thou in the streets to ask for tidings about me?
- สายาบัวบ่าวเกลี้ย จักมา สาวสั่งอย่ามาวัน สู่น้อง
- sǎa-yaa buua-bàao glîia · jàk maa · sǎao sàng yàa maa wan · sùu nɔ́ɔng
- The girl's man is about to come. The girl hath instructed him: "come not unto me in daytime".
- สายาอยู่ในถนน ถามข่าว เรียมฤๅ