See also: tz, .tz, and TZ

Egyptian

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit
Tz
Z1

 m

  1. vertebra
  2. (by extension) spine

Inflection

edit
Declension of ṯz (masculine)
singular ṯz
dual ṯzwj
plural ṯzw

Alternative forms

edit

Derived terms

edit

Noun

edit
Tz
H1

 m

  1. neck

Inflection

edit
Declension of ṯz (masculine)
singular ṯz
dual ṯzwj
plural ṯzw

Noun

edit
T
z
T14

 m

  1. support

Inflection

edit
Declension of ṯz (masculine)
singular ṯz
dual ṯzwj
plural ṯzw

Noun

edit
Tz
Z1
N23

 m

  1. sand dune
  2. (by extension) drought

Inflection

edit
Declension of ṯz (masculine)
singular ṯz
dual ṯzwj
plural ṯzw

Alternative forms

edit

Noun

edit
Tz
z

 m

  1. sentence

Inflection

edit
Declension of ṯz (masculine)
singular ṯz
dual ṯzwj
plural ṯzw

Derived terms

edit

Verb

edit
Tz
z
W
D40

 2-lit. or 3-lit.

  1. (transitive) to tie, to knot
  2. (transitive) to weave
  3. (transitive) to join or put together
    • c. 2112–2063 BCE (reign of Intef II), Funerary stele of Rediu-Khnum from his tomb at Dendera (UE 6) (Cairo CG 20543), line A13–A14:[1][2]
      sr
      w
      d
      T12
      n
      gm
      t n
      w
      z
      T
      nDs
      V14
      z
      Tz
      n
      gm
      t n
      f
      d
      q
      V1mH
      Y1
      n
      gm
      t n
      i A
      T
      srwd.n(.j) gmt.n(.j) wzṯ(.w) ṯz.n(.j) gmt.n(.j) fdq(.w) mḥ.n(.j) gmt.n(.j) jꜣṯ(.w)
      I made firm what I found dilapidated; I joined together what I found cut apart; I replenished what I found injured.
  4. (transitive) to build
  5. (transitive) to organise or marshal, especially of troops
  6. (transitive) to levy (troops or laborers)
  7. (intransitive) to clot, to coagulate

Inflection

edit
Conjugation of ṯz (biliteral / 2-lit. / 2rad.) — base stem: ṯz, geminated stem: ṯzz
infinitival forms imperative
infinitive negatival complement complementary infinitive1 singular plural
ṯz
ṯzw, ṯz
ṯzt
ṯz, j.ṯz
ṯz, j.ṯz
‘pseudoverbal’ forms
stative stem periphrastic imperfective2 periphrastic prospective2
ṯz
ḥr ṯz
m ṯz
r ṯz
suffix conjugation
aspect / mood active passive contingent
aspect / mood active passive
perfect ṯz.n
ṯzw, ṯz
consecutive ṯz.jn
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
terminative ṯzt
perfective3 ṯz
active + .tj1, .tw2
obligative1 ṯz.ḫr
active + .tj1, .tw2
imperfective ṯz, j.ṯz1
active + .tj1, .tw2
prospective3 ṯz
ṯzz
potentialis1 ṯz.kꜣ
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
subjunctive ṯz, j.ṯz1
active + .tj1, .tw2
verbal adjectives
aspect / mood relative (incl. nominal / emphatic) forms participles
active passive active passive
perfect ṯz.n
active + .tj1, .tw2
perfective ṯz
active + .tj1, .tw2
ṯz
ṯzz, ṯzzj6, ṯz2, ṯzw2 5, ṯzy2 5
imperfective j.ṯz1, ṯz, ṯzy, ṯzw5
active + .tj1, .tw2
j.ṯz1, j.ṯzw1 5, ṯz, ṯzj6, ṯzy6
ṯz, ṯzw5
prospective ṯz, ṯztj7
ṯztj4, ṯzt4

1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn. 5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.

Some authors such as Allen read this word as ṯꜣz rather than ṯz, regarding
Tz
as a triliteral sign, and so consider this verb a strong triliteral:
Conjugation of ṯꜣz (triliteral / 3-lit. / 3rad.) — base stem: ṯꜣz, geminated stem: ṯꜣzz
infinitival forms imperative
infinitive negatival complement complementary infinitive1 singular plural
ṯꜣz
ṯꜣzw, ṯꜣz
ṯꜣzt
ṯꜣz
ṯꜣz
‘pseudoverbal’ forms
stative stem periphrastic imperfective2 periphrastic prospective2
ṯꜣz
ḥr ṯꜣz
m ṯꜣz
r ṯꜣz
suffix conjugation
aspect / mood active passive contingent
aspect / mood active passive
perfect ṯꜣz.n
ṯꜣzw, ṯꜣz
consecutive ṯꜣz.jn
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
terminative ṯꜣzt
perfective3 ṯꜣz
active + .tj1, .tw2
obligative1 ṯꜣz.ḫr
active + .tj1, .tw2
imperfective ṯꜣz
active + .tj1, .tw2
prospective3 ṯꜣz
ṯꜣzz
potentialis1 ṯꜣz.kꜣ
active + .tj1, .tw2
active + .tj1, .tw2
subjunctive ṯꜣz
active + .tj1, .tw2
verbal adjectives
aspect / mood relative (incl. nominal / emphatic) forms participles
active passive active passive
perfect ṯꜣz.n
active + .tj1, .tw2
perfective ṯꜣz
active + .tj1, .tw2
ṯꜣz
ṯꜣz, ṯꜣzw5, ṯꜣzy5
imperfective ṯꜣz, ṯꜣzy, ṯꜣzw5
active + .tj1, .tw2
ṯꜣz, ṯꜣzj6, ṯꜣzy6
ṯꜣz, ṯꜣzw5
prospective ṯꜣz, ṯꜣztj7
ṯꜣztj4, ṯꜣzt4

1 Used in Old Egyptian; archaic by Middle Egyptian.
2 Used mostly since Middle Egyptian.
3 Archaic or greatly restricted in usage by Middle Egyptian. The perfect has mostly taken over the functions of the perfective, and the subjunctive and periphrastic prospective have mostly replaced the prospective.
4 Declines using third-person suffix pronouns instead of adjectival endings: masculine .f/.fj, feminine .s/.sj, dual .sn/.snj, plural .sn. 5 Only in the masculine singular.
6 Only in the masculine.
7 Only in the feminine.

Alternative forms

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Bohairic Coptic: ϭⲱⲥ (cōs)
  • Sahidic Coptic: ϫⲱⲥ (čōs)

References

edit
  1. ^ González León, Daniel (2018) “La estela de Rediukhnum de Dendera y la reorganización administrativa del Estado egipcio a finales del III milenio a.C.” in Revista Del Instituto De Historia Antigua Oriental, volume 19, pages 49–79
  2. ^ Lichtheim, Miriam (1988) Ancient Egyptian Autobiographies Chiefly of the Middle Kingdom: A Study and an Anthology, pages 42–46 and plate I