ὅρος
Ancient Greek
editAlternative forms
edit- ὄρϝος (órwos), ὄρβος (órbos) — Corcyraean
- ὦρος (ôros) — Arcadocypriot
- ὄρος (óros)
- οὖρος (oûros) — Ionic
- ὄρρος (órrhos) — Megarian
Etymology
editFrom Proto-Hellenic *wórwos (whence Mycenaean Greek 𐀺𐀺 (wo-wo)), perhaps from a Proto-Indo-European *werw- (“to draw, mark out”), with cognates including Latin urvō (“to trace a boundary”). See also ἐρύω (erúō, “to draw”), which might be related.[1]
Pronunciation
edit- (5th BCE Attic) IPA(key): /hó.ros/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈ(h)o.ros/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈo.ros/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈo.ros/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈo.ros/
Noun
editὅρος • (hóros) m (genitive ὅρου); second declension
- (also geometry) boundary, limit, frontier, landmark
- marking stones, stones used for inscribing legal contracts
- the broad wooden piece serving as the upper part of an oil/wine press
- rule, standard
- term, definition
- goal, end, aim
Inflection
editCase / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ ὅρος ho hóros |
τὼ ὅρω tṑ hórō |
οἱ ὅροι hoi hóroi | ||||||||||
Genitive | τοῦ ὅρου toû hórou |
τοῖν ὅροιν toîn hóroin |
τῶν ὅρων tôn hórōn | ||||||||||
Dative | τῷ ὅρῳ tôi hórōi |
τοῖν ὅροιν toîn hóroin |
τοῖς ὅροις toîs hórois | ||||||||||
Accusative | τὸν ὅρον tòn hóron |
τὼ ὅρω tṑ hórō |
τοὺς ὅρους toùs hórous | ||||||||||
Vocative | ὅρε hóre |
ὅρω hórō |
ὅροι hóroi | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
editReferences
edit- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “ὅρος”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1109
Further reading
edit- “ὅρος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ὅρος”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ὅρος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- “ὅρος”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- aim idem, page 21.
- border idem, page 89.
- bound idem, page 90.
- boundary idem, page 91.
- canon idem, page 111.
- compass idem, page 150.
- definition idem, page 205.
- degree idem, page 206.
- demarcation idem, page 209.
- fringe idem, page 346.
- frontier idem, page 347.
- goal idem, page 365.
- guiding idem, page 378.
- horizon idem, page 406.
- ideal idem, page 413.
- landmark idem, page 475.
- limit idem, page 492.
- margin idem, page 514.
- measure idem, page 520.
- object idem, page 565.
- principle idem, page 641.
- restriction idem, page 706.
- rule idem, page 725.
- scope idem, page 740.
- sphere idem, page 801.
- standard idem, page 810.
- term idem, page 862.
- territory idem, page 863.
- test idem, page 863.
- tether idem, page 863.
Categories:
- Ancient Greek terms inherited from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms derived from Proto-Hellenic
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek nouns
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek masculine nouns
- Ancient Greek second-declension nouns
- Ancient Greek masculine nouns in the second declension
- grc:Geometry
- Ancient Greek terms with quotations