Open main menu

Wiktionary β

Contents

JapaneseEdit

Pronunciation 1Edit

EtymologyEdit

Reading of various terms spelled in kanji.

NounEdit

おっと (rōmaji otto)

  1. , 良人: one's own husband
  2. : (rare reading) a sound

Pronunciation 2Edit

EtymologyEdit

Derived as a general exclamation of surprise. Compare English whoops, oops.

InterjectionEdit

おっと (rōmaji otto)

  1. oops, whoops, whoa, oh no, oh my
    • 2002 September 17, Katou, Motohiro, “さいやくおとこ [Bummer Guy]”, in Q.E.D. しょうめいしゅうりょう [Q.E.D. Quod Erat Demonstrandum], volume 13 (fiction, in Japanese), Tokyo: Kodansha, ISBN 4-06-333843-6, page 96:
      おっと (しつ) (れい)  (にっ) (ぽん) (じん)はあまりこういうあいさつをしないんですよね  (わたし) (くに)では「ハグ」といって (にち) (じょう) (てき)にやるものなんですけど
      Otto shitsurei Nipponjin wa amari kō iu aisatsu o shinain desu yo ne Watashi no kuni de wa “hagu” to itte nichijōteki ni yaru mono nan desu kedo
      Whoops, sorry. Japanese people aren’t really used to greetings like this. It’s called a “hug” and it’s very common in my country.

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9