一樹の蔭一河の流れも他生の縁
Japanese edit
Kanji in this term | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
一 | 樹 | 蔭 | 一 | 河 | 流 | 他 | 生 | 縁 |
いち Grade: 1 |
じゅ Grade: 6 |
かげ Jinmeiyō |
いち Grade: 1 |
が Grade: 5 |
なが Grade: 3 |
た Grade: 3 |
しょう Grade: 1 |
えん Grade: S |
goon | kan’on | kun’yomi | goon | kun’yomi | on’yomi | goon | on’yomi |
Alternative spelling |
---|
一樹の蔭一河の流れも他生の緣 (kyūjitai) |
Etymology edit
Literally, “the shade of one tree and the course of one river are all the fate of previous existence”.
Pronunciation edit
Proverb edit
一樹の蔭一河の流れも他生の縁 • (ichiju no kage ichiga no nagare mo tashō no en)