人妻
Chinese edit
man; person; people | wife; to marry off (a daughter) | ||
---|---|---|---|
trad. (人妻) | 人 | 妻 | |
simp. #(人妻) | 人 | 妻 |
Pronunciation edit
Noun edit
人妻
Usage notes edit
In modern times, this term is sometimes considered to have sexual connotations.
Coordinate terms edit
- 人夫 (rénfū)
Japanese edit
Kanji in this term | |
---|---|
人 | 妻 |
ひと Grade: 1 |
つま > づま Grade: 5 |
kun’yomi |
Alternative forms edit
Etymology edit
From 人 (hito, “person”) + 妻 (tsuma, “wife, spouse”).
The tsuma changes to zuma as an instance of
The template Template:ja-rendaku does not use the parameter(s):sort=ひとつまPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Pronunciation edit
Noun edit
- a married woman
- one's or other's wife
- Synonym: 妻 (tsuma)
- (obsolete) by extension of one's or other's spouse, one's or other's husband
- , text here
- つぎねふ山背道を人夫の馬より行くに己夫し徒歩より行けば見るごとに音のみし泣かゆそこ思ふに心し痛したらちねの母が形見と我が持てるまそみ鏡に蜻蛉領巾負ひ並め持ちて馬買へ我が背
- tsuginefu Yamashiro-ji o hitozuma no uma yori yuku ni onozumashi kachi yori yukeba miru-goto ni ne-nomi shi nakayu soko omou ni kokoro shi itashi tarachine no haha ga katami to waga moteru masomi-kagami ni akizuhire oiname mochite umakae wagase
- Down the highway to peak-strung Yamashiro[,] other husbands go mounted on their horses' backs, but my own husband trudges down that road on foot. Each time I see him[,] sobs come welling from my throat; when I think of it[,] my heart is sore within me. Take then the keepsake of my mother who fed me the milk of her breasts, this flawless-fine mirror she left me, and my dragonfly scarves--pack them up and take them away, go and buy a horse, my love.[2]
- つぎねふ山背道を人夫の馬より行くに己夫し徒歩より行けば見るごとに音のみし泣かゆそこ思ふに心し痛したらちねの母が形見と我が持てるまそみ鏡に蜻蛉領巾負ひ並め持ちて馬買へ我が背
- , text here