U+5726, 圦
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5726

[U+5725]
CJK Unified Ideographs
[U+5727]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 32, +2, 5 strokes, cangjie input 土人 (GO), composition )

  1. (kokuji) water gate, spout

Further reading

edit
  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 223, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 4879
  • Dae Jaweon: page 455, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): not present, would follow volume 1, page 417, character 10
  • Unihan data for U+5726

Chinese

edit
  A user suggests that this Chinese entry be cleaned up, giving the reason: “apparently a conflation of two things here:
  1. variant of 塊, read naturally as kuài;
  2. borrowing from Japanese 圦, unverified for ability to meet CFI, and in all probability read 有邊讀邊-style as rù”.
Please see the discussion on Requests for cleanup(+) for more information and remove this template after the problem has been dealt with.
simp. and trad.

Glyph origin

edit

Orthographic borrowing from Japanese .

Etymology

edit

As (kuài).

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. Used in borrowings of Japanese words.

References

edit

Japanese

edit

Glyph origin

edit

A 国字 (kokuji, Japanese-coined character)

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. something underground

Readings

edit
  • Kun: いり (iri, )
  • Nanori: ふせ (fuse)

Etymology 1

edit
Kanji in this term
いり
Hyōgai
kun'yomi

Clipping of 圦樋 (irihi), from () (iri, entering, entrance) + () (hi, sluice gate). Literally, sluice gate underground (in the ground).

Pronunciation

edit

Noun

edit

(いり) (iri

  1. (hydrology) underground sluice
    Synonyms: 水門 (suimon), 樋口 (higuchi)

Etymology 2

edit
Kanji in this term
ふせ
Hyōgai
nanori

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

(ふせ) (Fuse

  1. a surname

References

edit
  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN