晩
|
Translingual edit
Japanese | 晩 |
---|---|
Simplified | 晚 |
Traditional | 晚 |
Han character edit
晩 (Kangxi radical 72, 日+8, 12 strokes, cangjie input 日弓日山 (ANAU) or 難難日弓日 (XXANA), composition ⿰日免)
Usage notes edit
Note that this is a Japanese shinjitai character. In this character, the bottom left handed stroke ㇓ of 免 is written as two separate components (𫩏+儿).
References edit
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 497, character 31
- Dai Kanwa Jiten: character 14030
- Dae Jaweon: page 861, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1514, character 4
- Unihan data for U+6669
Chinese edit
For pronunciation and definitions of 晩 – see 晚 (“evening; night; late; etc.”). (This character is a variant form of 晚). |
Japanese edit
晩 | |
晚 |
Kanji edit
晩
(grade 6 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 晚)
Readings edit
Compounds edit
Derived terms
Etymology edit
From Middle Chinese 晚 (MC mjonX).
Noun edit
- evening
- 朝から晩まで
- asa kara ban made
- from dawn to dusk
- 朝から晩まで
- night
- 晩の内に雪が降りました。
- Ban no uchi ni yuki ga furimashita.
- Snow fell during the night.
- 晩の内に雪が降りました。
Counter edit
Korean edit
Hanja edit
晩 • (man) (hangeul 만, revised man, McCune–Reischauer man, Yale man)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese edit
Han character edit
晩: Hán Việt readings: vãn[1][2][3]
晩: Nôm readings: muộn[1][2][3], vãn[1][2][3]
- chữ Hán form of vãn (“late, evening, late afternoon”).
- Nôm form of muộn (“late, evening, late afternoon”).
- Nôm form of vãn (“about to end, about to close, about to disappear”).
Compounds edit
References edit
- ↑ 1.0 1.1 1.2 Văn Mới (1954).
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Trần (2004).
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Hồ (1976).