U+6C24, 氤
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6C24

[U+6C23]
CJK Unified Ideographs
[U+6C25]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 84 +6, 10 strokes, cangjie input 人弓田大 (ONWK), four-corner 80617, composition)

  1. hanging fog, misty
  2. generative forces
  3. magic emanation

ReferencesEdit

  • KangXi: page 599, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 17060
  • Dae Jaweon: page 992, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2011, character 10
  • Unihan data for U+6C24

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*qrils
*qiːn, *qin
*qiːn
*qiːn, *qiːns, *qiːd
*qɯːn
*qɯːn
*qin
*qin
*qin
*qin
*qin
*qin
*qin, *qrin
*qin
*qin

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (34)
Final () (43)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʔiɪn/
Pan
Wuyun
/ʔin/
Shao
Rongfen
/ʔjen/
Edwin
Pulleyblank
/ʔin/
Li
Rong
/ʔiĕn/
Wang
Li
/ĭĕn/
Bernard
Karlgren
/ʔi̯ĕn/
Expected
Mandarin
Reflex
yīn
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15180
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qin/

DefinitionsEdit

  1. Only used in 氤氳氤氲 (yīnyūn).

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(in) (hangeul , revised in, McCune-Reischauer in, Yale in)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit