泥水佬開門口——過得自己過得人
Chinese
editbricklayer; tiler; plasterer | open; operate (vehicle); start | doorway; entrance; gate | to cross; to go over; (experienced action marker) to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too- |
get; obtain; gain get; obtain; gain; proper; suitable; proud; contented; allow; permit; ready; finished; a sentence particle used after a verb to show effect; degree or possibility; to have to; must; ought to; to need to |
self; oneself; by oneself | to cross; to go over; (experienced action marker) to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too- |
get; obtain; gain get; obtain; gain; proper; suitable; proud; contented; allow; permit; ready; finished; a sentence particle used after a verb to show effect; degree or possibility; to have to; must; ought to; to need to |
man; person; people | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
trad. (泥水佬開門口——過得自己過得人) | 泥水佬 | 開 | 門口 | —— | 過 | 得 | 自己 | 過 | 得 | 人 | |
simp. (泥水佬开门口——过得自己过得人) | 泥水佬 | 开 | 门口 | —— | 过 | 得 | 自己 | 过 | 得 | 人 | |
Literally: “a bricklayer cuts a door opening in the wall ― it has to be passable for himself and also for others”. |
Pronunciation
edit- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: nai4 seoi2 lou2 hoi1 mun4 hau2, gwo3 dak1 zi6 gei2 gwo3 dak1 jan4
- Yale: nàih séui lóu hōi mùhn háu, gwo dāk jih géi gwo dāk yàhn
- Cantonese Pinyin: nai4 soey2 lou2 hoi1 mun4 hau2, gwo3 dak7 dzi6 gei2 gwo3 dak7 jan4
- Guangdong Romanization: nei4 sêu2 lou2 hoi1 mun4 heo2, guo3 deg1 ji6 géi2 guo3 deg1 yen4
- Sinological IPA (key): /nɐi̯²¹ sɵy̯³⁵ lou̯³⁵ hɔːi̯⁵⁵ muːn²¹ hɐu̯³⁵ kʷɔː³³ tɐk̚⁵ t͡siː²² kei̯³⁵ kʷɔː³³ tɐk̚⁵ jɐn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
edit泥水佬開門口——過得自己過得人
- (Cantonese) Consider whether one's actions are acceptable to others; Be considerate of others and do not act unreasonably