See also:

Contents

TranslingualEdit

EtymologyEdit

Ideogrammic compound (會意):  ‎(door) +  – a pair of hands opening a door: the door is open.

Han characterEdit

(radical 169 +4, 12 strokes, cangjie input 日弓一廿 (ANMT), four-corner 77441, composition)

  1. to open
  2. initiate, begin, start

SynonymsEdit

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1331, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 41233
  • Dae Jaweon: page 1835, character 15
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4286, character 2
  • Unihan data for U+958B

ChineseEdit

trad.
simp.

Alternative formsEdit

  • (Singapore simplified, obsolete) 𫔭

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (41)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰʌi/
Pan
Wuyun
/kʰəi/
Shao
Rongfen
/kʰɒi/
Edwin
Pulleyblank
/kʰəj/
Li
Rong
/kʰᴀi/
Wang
Li
/kʰɒi/
Bernard
Karlgren
/kʰɑ̆i/
Expected
Mandarin
Reflex
kāi
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
kāi kāi
Middle
Chinese
‹ khoj › ‹ khoj ›
Old
Chinese
/*Nə-[k]ʰˤəj/ /*[k]ʰˤəj/
English to open (v.i.) to open (v.t.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7348
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰɯːl/

Etymology 1Edit

VerbEdit

  1. to open
    不能這個 / 不能这个  ―  Wǒ bù néng kāi zhè ge mén.  ―  I can't open the door.
    商店八點 / 商店八点  ―  Shāngdiàn kāi dào bādiǎn.  ―  The shop opens till eight o'clock.
    燒臘 / 烧腊 [Cantonese]  ―  hoi1 gaan1 siu1 laap6 pou3-2 [Jyutping]  ―  to open a roasted meats shop
  2. to start, to turn on, to switch on
    電燈 / 电灯  ―  kāi diàndēng  ―  to switch the light on
    電腦 / 电脑  ―  kāi diànnǎo  ―  to turn on the computer
  3. to begin, to start
  4. to boil
  5. to write out (a prescription, check, invoice)
    支票 / 支票  ―  kāi zhīpiào  ―  to write a check
    我們學生 [MSC, trad.]
    我们学生 [MSC, simp.]
    Wǒmen kāi le yī zhāng xuéshēng bì dú shū dān. [Pinyin]
    We made a list of books which students ought to read.
  6. to book (a hotel room)
  7. to operate, to drive (a vehicle)
    /   ―  kāichē  ―  to drive a car

AntonymsEdit

  • (to open, to turn on): (guān)

SuffixEdit

  1. Abstract meaning of "apart", "spread", "not close together".
    /   ―  sànkāi  ―  to separate and strew; to scatter; to disperse
    /   ―  zǒukāi  ―  to move out of the way
    / [Cantonese]  ―  co5 hoi1 [Jyutping]  ―  to sit farther away from
AntonymsEdit
  • (abstract: apart): (Cantonese) (mái)

Etymology 2Edit

Abbreviation of 開爾文开尔文 (“kelvin”), from English kelvin.

NounEdit

  1. degrees Kelvin

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

Ryakuji for 開, based on ryakuji for ; compare also and 𫔭.

KanjiEdit

(grade 3 “Kyōiku” kanji)

  1. open

ReadingsEdit

AntonymsEdit

  • (to open):

Derived termsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(gae) (hangeul , revised gae, McCune-Reischauer kae, Yale kay)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(khai, khơi, khui)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.
Read in another language