狗咬吕洞宾——不识好人心
Chinese
editFor pronunciation and definitions of 狗咬吕洞宾——不识好人心 – see 狗咬呂洞賓——不識好人心 (“a dog bites Lü Dongbin ― to fail to see the heart of a good person; to bite the hand that feeds you”). (This term is the simplified form of 狗咬呂洞賓——不識好人心). |
Notes:
|
Categories:
- Chinese xiehouyu
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Chinese terms spelled with 狗
- Chinese terms spelled with 咬
- Chinese terms spelled with 吕
- Chinese terms spelled with 洞
- Chinese terms spelled with 宾
- Chinese terms spelled with 不
- Chinese terms spelled with 识
- Chinese terms spelled with 好
- Chinese terms spelled with 人
- Chinese terms spelled with 心
- Chinese simplified forms