TranslingualEdit

Stroke order
心-order.gif

Alternative formsEdit

  • (when used as a left Chinese radical)
  • (sometimes when used as a bottom Chinese radical, like )

EtymologyEdit

Historical forms of the character
Bronze inscriptions Large seal script Small seal script
心-bronze.svg 心-bigseal.svg 心-seal.svg

Pictogram (象形) – a heart, now highly stylized.

Han characterEdit

(radical 61 +0, 4 strokes, cangjie input 心 (P), four-corner 33000)

Usage notesEdit

When written as a bottom radical, similar to , but distinguished by the second stroke from the left being longer, and passing under the third stroke from the left – this is an important composition detail.

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 375, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 10295
  • Dae Jaweon: page 700, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2267, character 1
  • Unihan data for U+5FC3

ChineseEdit

-
simp. and trad.

PronunciationEdit


Middle Chinese pronunciation (, reconstructed)
Character (心), Pronunciation 1/1

Initial: 心 (16)
Final: 侵
Division: III

Openness: Open
Tone: Level (Ø)

Fanqie: 息林切
Zhengzhang
Shangfang
Bernard
Karlgren
Li
Rong
Pan
Wuyun
Edwin
Pulleyblank
Wang
Li
Shao
Rongfen
/siɪm/ /si̯əm/ /siəm/ /sim/ /sim/ /sĭĕm/ /sjem/
Old Chinese pronunciation (, reconstructed)
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character Modern Beijing
(Pinyin)
Middle Chinese Old Chinese English
xīn ‹ sim › /*səm/ heart

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

  • Parentheses "()" indicate uncertain presence;
  • Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
  • Angle brackets "<>" indicate infix;
  • Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
  • Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character No. Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
Corresponding
MC rime
Old Chinese Notes
13801 1 /*slɯm/

NounEdit

(classifiers , )

  1. (Beginning Chinese, literary) heart
  2. mind
  3. intention
  4. center, core

CompoundsEdit

ReferencesEdit

  • (Min Nan) Ministry of Education, R.O.C. (2011), “Entry #801”, Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan (臺灣閩南語常用詞辭典)[1]

JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

ReadingsEdit

Derived termsEdit

CompoundsEdit

PhrasesEdit

Etymology 1Edit

Kanji in this term
こころ
Grade: 2
kun'yomi

/ko2ko2ro2/: *[kəkərə] > [kokoro].

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana こころ, romaji kokoro)

  1. mind, heart, spirit, soul; thoughts, ideas
  2. attention, mind, interest
  3. heart, feelings, emotion, emotional state
  4. wholeheartedness, sincerity, true heart
  5. sympathy, heart, consideration, generous disposition
  6. meaning, essence; answer (as to a riddle)

Etymology 2Edit

Kanji in this term
うら
Grade: 2
Irregular

Cognate with ‎(ura, inside).

PronunciationEdit

  • (Irregular reading)
  • IPA(key): [ɯᵝɾ̠a̠]

NounEdit

‎(hiragana うら, romaji ura)

  1. inner feelings; heart

Etymology 3Edit

Kanji in this term
しん
Grade: 2
on'yomi

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana しん, romaji shin)

  1. heart, mind, core; spirit, vitality; inner strength, marrow
  2. core (as of a fruit); wick; lead (as of a pencil); padding
CompoundsEdit

ReferencesEdit

  1. 1.0 1.1 1.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9
  2. 2.0 2.1 2.2 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, ISBN 978-4-14-011112-3

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(sim)
Eumhun:

  • Sound (hangeul):  (revised: sim, McCune-Reischauer: sim, Yale: sim)
  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.

CompoundsEdit


VietnameseEdit

Han characterEdit

(tâm, tấm, tim)

  1. This entry needs a definition. Please add one, then remove {{defn}}.
Read in another language