U+810A, 脊
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-810A

[U+8109]
CJK Unified Ideographs
[U+810B]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 130 +6, 10 strokes, cangjie input 火金月 (FCB), four-corner 11227)

  1. spine, backbone
  2. ridge

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 982, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 29472
  • Dae Jaweon: page 1434, character 13
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 2070, character 10
  • Unihan data for U+810A

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Bronze inscriptions Large seal script Small seal script
     
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ʔseɡ
*ʔseɡ
*ʔseɡ
*zeɡ
*zeɡ
*zeɡ

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (123)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡siᴇk̚/
Pan
Wuyun
/t͡siɛk̚/
Shao
Rongfen
/t͡siæk̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡siajk̚/
Li
Rong
/t͡siɛk̚/
Wang
Li
/t͡sĭɛk̚/
Bernard
Karlgren
/t͡si̯ɛk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ji
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tsjek ›
Old
Chinese
/*[ts]ek/
English spine, backbone

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5782
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔseɡ/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(common “Jōyō” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(cheok) (hangeul , revised cheok, McCune-Reischauer ch'ŏk, Yale chek)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(tích)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.