血管
Chinese
editblood | to take care (of); to control; to manage to take care (of); to control; to manage; to be in charge of; to look after; to run; tube; pipe | ||
---|---|---|---|
trad. (血管) | 血 | 管 | |
simp. #(血管) | 血 | 管 |
Etymology
editFirst attested in 全體新論 [1851] by Benjamin Hobson (Chen, 2023).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): xue2 guan3
- (Dungan, Cyrillic and Wiktionary): щегуан (xi͡əguan, I-III)
- Cantonese (Jyutping): hyut3 gun2
- Hakka
- Northern Min (KCR): huăi-gǒng
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄝˋ ㄍㄨㄢˇ
- Tongyong Pinyin: syuèguǎn
- Wade–Giles: hsüeh4-kuan3
- Yale: sywè-gwǎn
- Gwoyeu Romatzyh: shiuehgoan
- Palladius: сюэгуань (sjueguanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛ⁵¹ ku̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (血管兒 / 血管儿)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄝˋ ㄍㄨㄢˇㄦ
- Tongyong Pinyin: syuèguǎnr
- Wade–Giles: hsüeh4-kuan3-ʼrh
- Yale: sywè-gwǎnr
- Gwoyeu Romatzyh: shiuehgoal
- Palladius: сюэгуаньр (sjueguanʹr)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛ⁵¹ ku̯ɑɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩㄝˇ ㄍㄨㄢˇ
- Tongyong Pinyin: syuěguǎn
- Wade–Giles: hsüeh3-kuan3
- Yale: sywě-gwǎn
- Gwoyeu Romatzyh: sheuegoan
- Palladius: сюэгуань (sjueguanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕy̯ɛ²¹⁴⁻³⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, standard in Taiwan; colloquial in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄝˇ ㄍㄨㄢˇ
- Tongyong Pinyin: siěguǎn
- Wade–Giles: hsieh3-kuan3
- Yale: syě-gwǎn
- Gwoyeu Romatzyh: shieegoan
- Palladius: сегуань (seguanʹ)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛ²¹⁴⁻³⁵ ku̯än²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: xue2 guan3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: xyeguan
- Sinological IPA (key): /ɕye²¹ kuan⁵³/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: щегуан (xi͡əguan, I-III)
- Sinological IPA (key): /ɕiə²⁴ kuæ̃⁴⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: hyut3 gun2
- Yale: hyut gún
- Cantonese Pinyin: hyt8 gun2
- Guangdong Romanization: hüd3 gun2
- Sinological IPA (key): /hyːt̚³ kuːn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: hiet-kón
- Hakka Romanization System: hiedˋ gonˋ
- Hagfa Pinyim: hiad5 gon3
- Sinological IPA: /hi̯et̚² kon³¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: hiat-kón
- Hakka Romanization System: hiadˋ gonˋ
- Hagfa Pinyim: hiad5 gon3
- Sinological IPA: /hi̯at̚² kon³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: hied gonˊ
- Sinological IPA: /hiet⁵⁻² kon²⁴/
- (Meixian)
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: huăi-gǒng
- Sinological IPA (key): /xuai²⁴ kɔŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hiat-koán
- Tâi-lô: hiat-kuán
- Phofsit Daibuun: hiatkoarn
- IPA (Quanzhou): /hiɛt̚⁵⁻²⁴ kuan⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /hiɛt̚³²⁻⁵ kuan⁵³/
- IPA (Xiamen): /hiɛt̚³²⁻⁴ kuan⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: huih-kńg
- Tâi-lô: huih-kńg
- Phofsit Daibuun: huihk'ngr
- IPA (Xiamen, Taipei): /hui(ʔ)³²⁻⁵³ kŋ̍⁵³/
- IPA (Quanzhou): /hui(ʔ)⁵ kŋ̍⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: hoeh-kńg
- Tâi-lô: hueh-kńg
- Phofsit Daibuun: hoehk'ngr
- IPA (Kaohsiung): /hue(ʔ)³²⁻⁴¹ kŋ̍⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hoeh-kúiⁿ
- Tâi-lô: hueh-kuínn
- Phofsit Daibuun: hoehkvuie
- IPA (Zhangzhou): /hue(ʔ)³²⁻⁵³ kuĩ⁵³/
- (Hokkien: Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: hoeh-kún
- Tâi-lô: hueh-kún
- Phofsit Daibuun: hoehkuon
- IPA (Singapore): /hue(ʔ)³²⁻⁴² kun⁴²/
- (Hokkien: Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: huih-kún
- Tâi-lô: huih-kún
- Phofsit Daibuun: huihkuon
- IPA (Singapore): /hui(ʔ)³²⁻⁴² kun⁴²/
- (Hokkien: Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: huih-koán
- Tâi-lô: huih-kuán
- Phofsit Daibuun: huihkoarn
- IPA (Singapore): /hui(ʔ)³²⁻⁴² kuan⁴²/
- (Hokkien: Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: hoeh-kín
- Tâi-lô: hueh-kín
- Phofsit Daibuun: hoehkien
- IPA (Penang): /hue(ʔ)³⁻⁴ kin⁴⁴⁵/
- (Teochew)
- Peng'im: huêh4 guang2
- Pe̍h-ōe-jī-like: hueh kuáng
- Sinological IPA (key): /hueʔ²⁻⁴ kuaŋ⁵²⁻²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Noun
edit血管
- blood vessel (Classifier: 根 m; 條/条 m c mn)
Synonyms
editDialectal synonyms of 血管 (“blood vessel”) [map]
Derived terms
editJapanese
editKanji in this term | |
---|---|
血 | 管 |
けつ > けっ Grade: 3 |
かん Grade: 4 |
on'yomi |
Pronunciation
editNoun
editSee also
editReferences
edit- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Korean
editHanja in this term | |
---|---|
血 | 管 |
Noun
editVietnamese
editchữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
血 | 管 |
Noun
edit血管
- chữ Hán form of huyết quản (“blood vessel”).
Categories:
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 血
- Chinese terms spelled with 管
- Chinese nouns classified by 根
- Chinese nouns classified by 條/条
- Intermediate Mandarin
- zh:Anatomy
- Japanese terms spelled with 血 read as けつ
- Japanese terms spelled with 管 read as かん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- ja:Anatomy
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán