See also: 银河

Chinese

edit
silver; money river
trad. (銀河)
simp. (银河)

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (31) (33)
Final () (44) (94)
Tone (調) Level (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III I
Fanqie
Baxter ngin ha
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋˠiɪn/ /ɦɑ/
Pan
Wuyun
/ŋᵚin/ /ɦɑ/
Shao
Rongfen
/ŋien/ /ɣɑ/
Edwin
Pulleyblank
/ŋjin/ /ɦa/
Li
Rong
/ŋjĕn/ /ɣɑ/
Wang
Li
/ŋǐĕn/ /ɣɑ/
Bernard
Karlgren
/ŋi̯ĕn/ /ɣɑ/
Expected
Mandarin
Reflex
yín
Expected
Cantonese
Reflex
ngan4 ho4

Proper noun

edit

銀河

  1. (astronomy) Milky Way

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
Sino-Xenic (銀河):
  • Japanese: (ぎん)() (ginga)
  • Korean: 은하(銀河) (eunha)
  • Vietnamese: Ngân Hà (銀河)

Japanese

edit
Kanji in this term
ぎん
Grade: 3
か > が
Grade: 5
kan'on
 銀河 on Japanese Wikipedia

Etymology

edit

From Middle Chinese 銀河 (MC ngin ha). Literally “silvery river”, compare the visual analogy inherent in English Milky Way.

First cited to the 751 poetry anthology 懐風藻 (Kaifūsō).[1]

Pronunciation

edit

Proper noun

edit

(ぎん)() (Ginga

  1. (astronomy) Synonym of 銀河系 (Gingakei, Milky Way): the Galaxy
    • 1987 May 1 [1987 March 20], Fujiko Fujio, “(ろう)(ねん)()(おわ) [The End of Old Age]”, in みどりの守り神 [Green Guardian God] (藤子不二雄 SF全短編; 2), 2nd edition, volume 2 (fiction), Tokyo: Chuokoronsha, →ISBN, 第二章, page 528:
      ついにぼくはやりとげたんだ‼お(かあ)さん!()(きゅう)のみんな‼(ぎん)()(ちゅう)(しん)までたどり()きましたよ‼
      Tsui ni boku wa yaritogeta n da‼ Okāsan! Chikyū no minna‼ Ginga no chūshin made tadoritsukimashita yo‼
      I’ve finally done it!! Mother! Everyone on Earth!! I’ve reached the center of the Galaxy!!

Noun

edit

(ぎん)() (ginga

  1. (astronomy) a galaxy

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ 銀河”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2000

Korean

edit
Hanja in this term

Noun

edit

銀河 (eunha) (hangeul 은하)

  1. hanja form? of 은하 (galaxy)

Vietnamese

edit
chữ Hán Nôm in this term

Proper noun

edit

銀河

  1. chữ Hán form of Ngân Hà (Milky Way).