시다

KoreanEdit

EtymologyEdit

First attested in the Neungeomgyeong eonhae (楞嚴經諺解 / 능엄경언해), 1461, as 싀다 (Yale: suita). Cognate with 쉬다 (swida, “to go bad, to turn sour”). Possibly related to Japanese (su, vinegar), 酸い (sui, sour).

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

시다 (sida)

  1. To be sour

ConjugationEdit

Derived termsEdit

  • 신물 (sinmul) bile (literally, sour water)

Related termsEdit

  • 식초 (食醋, sigcho, sik-) vinegar (literally, "sour wine")
  • (sur, sul) liquor
    • 싄 술 걸러 내여 맵도록 먹어 보새 - 송강 정철의 시조 (suin sul geolleo naeyeo maepdorok meogEobosae - Songgang Jeong Cheol-ui sijo) Let's strain the liquor that has turned sour and get drunk.
Last modified on 16 April 2014, at 05:54