EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions.


-illa ‎(front vowel harmony variant -illä)

  1. Forms frequentative verbs. The resulting verb often describes a more or less leisurely or long-lasting activity, or an activity that is not overly goal-oriented.
    salata ‎(to keep secret) -> salailla ‎(to be secretive)
  2. Forms action verbs which denote an activity closely related with a noun.
    auto ‎(car) -> autoilla ‎(to drive a car)
    maja ‎(hut) -> majailla ‎(to stay temporarily)
    pallo ‎(ball) -> palloilla ‎(to play a ballgame)

Derived termsEdit

See alsoEdit




-illa ‎(masculine counterpart -illo)

  1. Added to feminine nouns to denote a diminutive form.

Usage notesEdit

  • If the noun has a final vowel (usually -a), it is dropped before adding -illa.
  • In most cases, -illa is used simply to indicate a small or endeared thing, without changing the basic meaning of the noun; however, in some cases, it is used to effect a greater change in meaning, such as bombilla ‎(light-bulb), from bomba ‎(bomb).
  • Different nouns tend to prefer different diminutive suffixes (see synonyms below), though some nouns accept multiple diminutives and there is often regional or personal variation.
  • For masculine nouns ending in “-a”, there is some alternation between the gender-reflecting diminutive -illo and the ending-reflecting diminutive -illa. When the latter is used, -ill- may be considered an infix.


Derived termsEdit

Read in another language