-ola
See also: Appendix:Variations of "ola"
English edit
Pronunciation edit
- Rhymes: -əʊlə
Etymology 1 edit
From Latin -ola, -ula, feminine form of -ulus, -lus (diminutive suffix).
Suffix edit
-ola
- Used to form the names of several commercial companies and products.
- (entertainment industry) Used to form pejorative terms associated with commercial bribery.
- Used to form humorous and pejorative words.
Derived terms edit
See also edit
- (commercial names at Wikipedia): Motorola, Moviola, Movieola, Pianola (in article on player pianos), Radiola, Shinola, Victrola
Etymology 2 edit
From Latin oleum (“oil, olive oil”).
Suffix edit
-ola
- Used to form words relating to oil or oiliness
Derived terms edit
See also edit
Anagrams edit
Catalan edit
Pronunciation edit
Suffix edit
-ola f (noun-forming suffix, plural -oles)
- female equivalent of -ol
Derived terms edit
Galician edit
Etymology edit
From Latin -olus. Doublet of -oa, which is no longer productive.
Pronunciation edit
Suffix edit
-ola f (noun-forming suffix, plural -olas)
- indicates either a diminutive or sometimes a pejorative derived form
Derived terms edit
From
.
Latin edit
Suffix edit
-ola
- inflection of -olus:
Suffix edit
-olā
Portuguese edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin -olus.
Pronunciation edit
Suffix edit
-ola m or f (noun-forming suffix, plural -olas)
- indicates a diminutive, sometimes pejorative
- sacho (“mattock (agricultural tool)”) + -ola → sachola (“light garden hoe”)
- camisa (“shirt”) + -ola → camisola (“camisole”) (Brazil)
- gabar (“to brag”) + -ola → gabarola (“braggart”)
- gordo (“fat”) + -ola → gordola (“fattie”) (pejorative)
- nerd (“nerd”) + -ola → nerdola (“no-life nerd”) (pejorative)
Derived terms edit
Slovak edit
Pronunciation edit
Suffix edit
-ola f
- nominal suffix
Usage notes edit
Declension edit
Declension of -ola