Agnes
English edit
Etymology edit
From Ancient Greek Ἁγνή (Hagnḗ), coming from Ancient Greek ἁγνός (hagnós, “pure, chaste”), Ancient Greek ἁγνεία (hagneía, “purity, chastity”). Doublet of Inez.
Pronunciation edit
Proper noun edit
Agnes
- A female given name from Ancient Greek.
- 1876, Annie Howells Fréchette, “Reuben Dale”, in The Galaxy, W.C. and F.P.Church, 1876, page 394:
- Why do you call Mrs. Stone Aggie? Agnes is such a beautiful name, it is a shame to nick it in that way." Then, quickly regretting his impatience, he added, "You would not have been jealous, would you, Jenny?
- 1977, Colleen McCullough, The Thorn Birds, Harper & Row, →ISBN, page 3,5:
- Right then and there in her mind she had christened it Agnes, the only name she knew elegant enough for such a peerless creature. - - - She held the doll so her brothers could see. "Look, isn't she beautiful? Her name is Agnes.[...]Agnes? Agnes?" Jack gagged realistically. "What a soppy name! Why don't you call her Margaret or Betty?
- 1995, Elizabeth Wurtzel, Prozac Nation: Young and Depressed in America, Riverhead Books, →ISBN, page 14:
- I found myself wanting to explain it to her, this middle-aged woman with the kind of haircut you call a hairdo, which needed to be set in rollers every night, who had a name like Agnes or Harriet, a name that even predated my mother's generation.
Usage notes edit
- Name of one of the four great virgin martyrs, by folk etymology associated with Latin agnus (“lamb”). Popular in the Middle Ages and again at the turn of the 20th century.
- In Ireland Agnes has been used as an Anglicization of Úna.
Derived terms edit
Related terms edit
Translations edit
female given name
|
Anagrams edit
Danish edit
Proper noun edit
Agnes
- a female given name from Ancient Greek, equivalent to English Agnes
Related terms edit
References edit
- [1] Danskernes Navne, based on CPR data: 20 324 females with the given name Agnes have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1900s decade. Accessed on 19 June 2011.
Estonian edit
Proper noun edit
Agnes
- a female given name from Ancient Greek, equivalent to English Agnes
Related terms edit
German edit
Etymology edit
From Ancient Greek Ἁγνή (Hagnḗ), coming from Ancient Greek ἁγνός (hagnós, “pure, chaste”)
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈaː.ɡnəs/, /ˈaːk.nəs/
- IPA(key): /ˈax.nəs/ (northern and central Germany; now chiefly colloquial)
Audio (file)
Proper noun edit
Agnes f (proper noun, genitive Agnes' or (older ending) Agnesens, plural Agnes)
- a female given name from Ancient Greek, equivalent to English Agnes
Declension edit
Declension of Agnes [feminine]
Related terms edit
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈaɡ.nes/, [ˈäŋnɛs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈaɲ.ɲes/, [ˈäɲːes]
Proper noun edit
Agnes f sg (genitive Agnetis); third declension
- (Late Latin) a female given name from Ancient Greek, equivalent to English Agnes or Annyce
Declension edit
Third-declension noun, singular only.
Case | Singular |
---|---|
Nominative | Agnes |
Genitive | Agnetis |
Dative | Agnetī |
Accusative | Agnetem |
Ablative | Agnete |
Vocative | Agnes |
Norwegian edit
Proper noun edit
Agnes
- a female given name from Ancient Greek, equivalent to English Agnes
Scots edit
Pronunciation edit
Proper noun edit
Agnes
- a female given name from Ancient Greek, equivalent to English Agnes
Related terms edit
References edit
- Eagle, Andy, ed. (2016) The Online Scots Dictionary, Scots Online.
Swedish edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Proper noun edit
Agnes c (genitive Agnes)
- a female given name from Ancient Greek, equivalent to English Agnes
Related terms edit
Anagrams edit
Tagalog edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔaɡnes/, [ˈʔaɡ.nɛs]
- Rhymes: -aɡnes
- Syllabification: Ag‧nes
Proper noun edit
Agnes (Baybayin spelling ᜀᜄ᜔ᜈᜒᜐ᜔)
- a female given name from English
Welsh edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Proper noun edit
Agnes f
- a female given name from Ancient Greek ἁγνός (hagnós, “pure”)
Mutation edit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
Agnes | unchanged | unchanged | Hagnes |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References edit
Heini Gruffudd (2010) Enwau Cymraeg i Blant / Welsh Names for Children[2], Y Lolfa, →ISBN, page 11